Beispiele für die Verwendung von "Статьи" im Russischen
Übersetzungen:
alle25934
article23731
section835
item268
paper154
entry123
clause91
art75
piece68
feature36
andere Übersetzungen553
Прочитайте статьи, посвященные восстановлению удаленных элементов, для Outlook и Outlook Web App.
See the following "Recover deleted items" topics: for Outlook or for Outlook Web App.
Мы можем сами внести изменения в энциклопедические статьи.
We can fix broken encyclopedia entries ... ourselves.
Однако излишне широкое толкование для этой статьи, наверное, не смертельно.
Overbreadth probably isn’t fatal to the clause, however.
Юридически это сформулировано так нечетко, что государственные учреждения с помощью этой статьи смогут контролировать даже содержание кино и литературы.
From a legal perspective, this is formulated in such an unclear manner that state institutions could even use this article to control the content of cinematic art and literature.
В приведенной ниже таблице перечислены статьи со сведениями об электронных адресах и адресных книгах и их настройке в Exchange Server 2016.
See Key terminology for detailed descriptions of address book features in Exchange Server 2013.
Прокрутите страницу вниз до раздела Статьи сотрудников.
Scroll down to the Employee Perspectives section.
Основные статьи расходов за период с июня по декабрь 2001 года представлены ниже:
The main items of expenditure between June and December 2001 are presented below:
Австралия поддерживает заявку о включении соответствующей статьи в приложение VIII.
Australia supports the application for an entry in Annex VIII.
Даже США упразднили статьи об индексации по облигационным договорам во время «Великой депрессии» 1930-х гг.
Even the United States abrogated indexation clauses in bond contracts during the Great Depression of the 1930’s.
В пункте 2 статьи 14 перечислен ряд " исключенных принципов ", которые, с учетом некоторых текстуальных изменений, соответствуют статье IV, r.
Art. 14 (2) lists a number of “excepted perils” which, subject to some textual changes, correspond to Art.
В заключении статьи он пишет следующее (выделено мной):
At the conclusion of the piece he says the following (emphasis added):
Если вы не знакомы с EOP и вам необходим обзор функций для принятия решения о переходе на EOP, начните изучение со статьи Обзор Exchange Online Protection на веб-сайте TechNet.
If you are new to EOP and you want to read an overview of its features before you decide to switch, start with the Exchange Online Protection overview on TechNet.
См. связанные сведения в следующем разделе этой статьи.
See the related info in the next section of this topic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung