Exemples d'utilisation de "Статью" en russe avec la traduction "paper"
Traductions:
tous25840
article23731
section835
item268
paper154
entry123
clause91
art75
piece68
feature36
autres traductions459
Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости?
Did you read my paper on thermionic transconductance?
Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени?
Surely you've read his paper on the granular structure of time?
Я читала вашу статью о правах женщин в Саудовской Аравии.
I read your paper on women's rights in Saudi Arabia.
Мы опубликовали статью, описав это открытие на самом раннем этапе.
We published a paper that described this finding at the earliest prototype stage.
Знаете, я читал Вашу статью о сознательной немоте, так что.
You know, I read your paper on voluntary mutism, so I had a slight advantage.
У вас была теория, вы написали статью, вы сделали реальный вклад.
You know, youyou had a theory, you wrote a paper, you made an actual contribution.
В 1970 году Джордж Акерлоф опубиковал знаменитую статью под названием "Рынок лимонов".
In 1970, George Akerlof published a famous paper called "The Market for Lemons."
Мистер МакКиннон, я пишу статью о связи шизофрении и высокого интеллектуального уровня.
Mr MacKinnon, I'm writing a paper on the relationship between schizophrenia and high intelligence.
В 1970 году Джордж Акерлоф опубликовал знаменитую статью под названием «Рынок лимонов».
In 1970, George Akerlof published a famous paper called “The Market for Lemons.”
Я читал вашу статью об уходе после операции на митральном клапане, мисс Бремнер.
I read your paper on mitral valve aftercare, Miss Bremner.
Мы опубликовали статью в журнале "Наука, и, впервые описали уничтожение кораллового рифа сильным ураганом.
And we published a paper in Science, the first time that anybody ever described the destruction on a coral reef by a major hurricane.
Гленн Хаббард в соавторстве с Вильямом Дадли, главным экономистом Голдман Сакс, написали одну популярную статью.
Glenn Hubbard co-authored a widely read paper with William C. Dudley the chief economist of Goldman Sachs.
Она собирала материал, чтобы написать статью о нас, как будто мы мутанты или типа того.
She was, like, writing this paper about us, like we were mutants or something.
Когда ученый отправил статью об этом в редакцию журнала, ему сказали, что «в этой работе нет физики».
When he submitted it to a journal, he was told that there was “no physics in this paper.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité