Exemples d'utilisation de "Стояла" en russe avec la traduction "stand"
Где стояла твоя мама, когда началась стрельба?
Where was your mother standing when the shooting began?
Группа граждан, лояльных Пекину, стояла неподалеку, размахивая китайским флагом.
A group of Beijing loyalists stood nearby waving China's flag.
У меня отошли воды, когда я стояла возле ресторана.
My water broke while I was standing in front of a restaurant.
Роджер, Я стояла здесь с тобой все это время.
Roger, I've been standing with you here the whole time.
Она стояла на крыльце, когда я выходил в ворота.
She was standing on the porch when I went out through the gate.
Это в школе я занималась гимнастикой и на голове стояла.
I was a gymnast in high school, my best event was the keg stand.
Я хочу сказать, когда ты стояла там в лифчике, я.
I mean, when you were standing there in your bra, I was.
Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса.
Just ten years ago I stood on the ice at the North Pole.
Вы хотите, чтобы я стояла, как вам нужно, оцепенев, да?
You like me stood for you properly upon a daze, wouldn't you?
Если бы не офицер Никол, я бы здесь не стояла.
Truth is, I wouldn't be standing here if it wasn't for Officer Nicol.
Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
She stood there even after the train was out of sight.
Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож.
The old lady was just standing over Talli's body, holding the bloody knife in her hand.
Люк говорил, она стояла под проливным дождем, отчаянно пытаясь заменить колесо.
Luke said she was standing in the pouring rain, desperately trying to change her tire.
Офицер, я стояла у окна, и я видела, как эти двое мужчин.
Officer, I was standing at the window and I watched these two men.
Я проезжал мимо углового магазина на улице Уоллес, и она там стояла.
I was driving by a corner store on Wallace, and she was standing there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité