Exemples d'utilisation de "Стоя" en russe avec la traduction "be"
Traductions:
tous6909
be2079
have1126
stand983
face967
cost661
should648
be worth322
lie58
trade29
lose16
be necessary6
autres traductions14
Стоя там, я размышлял: "Надо понизить пульс.
I was just sitting there thinking, "I've got to slow this down.
Потому что скоро я, стоя по колено в вашей крови, буду обсасывать ваши косточки.
Because soon, I'll be ankle-deep in your blood, Sucking the marrow from your bones.
Так, еще на секунду, прочно стоя на земле: люди ведут себя как идиоты по всей стране.
Then, just staying above the Earth for one more second, people are acting like idiots, all across the country.
Краус останется всегда стоя, так как он должен будет встретить лицом к лицу всегда большие и жестокие затруднения.
Kraus will never go to ruin because there will always be great and loveless difficulties confronting him.
Он всех будит в 2 ночи и заставляет смотреть как я отжимаюсь стоя в ледяной воде и пою.
And he wakes everyone up at 2 AM in the morning, forces them to watch me do push-ups in cold water while singing.
Сейчас новое поколение ученых НАСА, стоя на возвышении в Вашингтоне, открыто мечтали о том, какое значение новое открытие имеет для возможности найти жизнь на Марсе.
Now a new generation of NASA scientists were on a dais in Washington, DC, musing openly about what this new finding meant for the odds of discovering life on Mars.
Вот что я увидела - Мэйсон сидит себе, а Уэсли улыбается мне, стоя по ту сторону ворот, потому что знает, что мы его тронуть права не имеем.
What I saw was Mason just sitting there and Wesley smiling at me from the opposite side of the gate because he knows that we can't touch him.
А пока можно оглянуться и вспомнить тех женщин (и в некоторых случаях – мужчин), которые когда-то властвовали, стоя в тени трона, а может, и не только властвовали – а воодушевляли, воспламеняли и приводили в движение все вокруг.
But for the meantime, let’s look back at those other women (and, in a few cases, men) who were sometimes the power — if not the spark — behind the throne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité