Exemples d'utilisation de "Стоя" en russe avec la traduction "stand"
Traductions:
tous6909
be2079
have1126
stand983
face967
cost661
should648
be worth322
lie58
trade29
lose16
be necessary6
autres traductions14
В общественных туалетах, всегда приходится писать стоя.
In public restrooms, you're always standing in piss.
Вы выглядели таким несчастным, стоя здесь в одиночестве.
You looked rather forlorn standing over here on your own.
Могу ли я использовать нетбук, стоя в переполненном поезде?
Can I use a netbook while standing in a crowded train?
Ее речь вызвала продолжительные овации, и аудитория аплодировала, стоя.
Her remarks drew a prolonged standing ovation.
Говорят, что при землетрясении можно спастись, стоя в дверном проёме.
You can survive earthquakes by standing under a door frame.
Это просто, все равно что перевернуть блинчик, стоя на голове.
Simple as flipping a flapjack standing on your forehead.
Вы можете видеть спортсмена в красном костюме, он падает "стоя".
You can see the skydiver with the red suit, he's in a stand-up position.
Это была очень устойчивая струя, как будто ты писаешь стоя.
A pretty steady stream, like you were peeing standing up.
Это борьба, мы не выиграем уйдя в сторону, стоя на обочине.
It's a fight, we can't win by removing ourselves, standing on the sidelines.
Так что же вы делаете, стоя под дождём вместе с нами?
Then what are you doing, Standing out in the rain with us?
Стоя, вы увеличиваете скорость метаболизма лишь около 10%, это совсем мало.
Standing, you increase your metabolic rate only about 10% above basal, it's not a great burner.
И, стоя здесь, я говорю, пропустив лодку сейчас, вы пропустите ее навсегда.
But I'm standing here saying that those who miss the boat now, will miss it forever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité