Exemples d'utilisation de "Стрелок" en russe avec la traduction "shooter"

<>
Слушай, наш стрелок использует сабо. Listen, our shooter is using sabots.
Школьный стрелок и школьный подрывник. School shooter and school bomber.
Ты опять хлещешь виски, стрелок? Are you back on the blackjack, shooter?
Его убил второй стрелок с холма? Was it the second shooter on the grassy knoll?
Этот парень прямо стрелок, ты знал? The guy's a straight shooter, you know?
Прямо там, где стрелок мог прислониться. Right where a shooter would brace himself.
Стрелок находился вне поля зрения камеры. Shooter was just outside the range of the camera.
Но, вы знаете, шериф уличный стрелок. But, you know, sheriff's aa straight shooter.
Наш стрелок был не на прогулочном катере. Our shooter wasn't on the dinner boat.
Наш стрелок бьет с 800, 1000 метров. Our shooter's hitting from 800, 1,000 meters out.
Он был за центральной стойкой, когда стрелок вошел. He was at the front desk when the shooter came in.
Что там мог быть второй стрелок на холме? That there could have been a second shooter on the grassy knoll?
Что, если стрелок набирал, а звонок не проходил? What if the shooter dialed, and the call didn't go through?
Нет, стрелок выстрелил в жертву через водительское боковое окно. No, the shooter shot the victim through the driver's side window.
Стрелок прошмыгнул на заднее сиденье, грохнул не того парня. Shooter slips into the backseat, pops the wrong guy.
Твой стрелок был агентом моссада безжалостным охотником за головами. Your shooter went from Mossad agent to ruthless bounty hunter.
Стрелок вошел, т.к. её волосы застряли в открытой двери. Shooter enters, ike her hair is leaves the door open.
В конце концов, Израиль - это мощное государство, бывшая оккупационная держава, лучший стрелок. After all, Israel is the strong guy, the former occupying power, the better shooter.
Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником. A masked shooter came up behind him, fired, and then took off in a car driven by an accomplice.
Итак, опять, если наш стрелок промазал мимо цели, почему он не сделал другой выстрел? So again, if our shooter missed his target, - why didn't he take another shot?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !