Exemples d'utilisation de "Строительства" en russe avec la traduction "construction"

<>
Мы заканчиваем третью очередь строительства. We're about to finish phase three of our construction.
Он менеджер проектов городского строительства. He's a construction project manager for the city.
Как продвигается план строительства латина? How goes the Latin's construction project?
Оно проведёт проект строительства Высоток Чарминга. Pushes through the construction of Charming Heights.
Государство предлагало ссуды для строительства домов. Government loans were offered for housing construction.
В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства. The road construction industry has been chosen to pilot the project.
Мы назвали это Комплект Строительства Всемирной Деревни. We call this the Global Village Construction Set.
К этим проблемам добавился бум строительства национальных автострад. A national highway construction boom was added to our problems.
Мы прикинули стоимость строительства, цены на торговую площадь. We've laid out construction costs, retail space options.
Улица перекрыта из-за строительства в этом районе. There's a street closure due to construction in the area.
капитального строительства и проектно-изыскательских работ (Росжелдорстрой, Росжелдорпроект); Capital construction, and planning and surveying (Roszheldorstroy and Roszheldorproekt);
В Великобритании, мы получаем индекс строительства PMI за март. In the UK, we get the construction PMI for March.
Так почему же мы не видим бума дорожного строительства? So why are we not well into a highway-construction boom?
принимает к сведению факт строительства нового музея Акрополя; и Takes note of the construction of the new Acropolis museum; and
Оптимизация издержек не должна негативно сказываться на качестве строительства. The value engineering exercise should not jeopardize construction quality.
Все счета незавершенного строительства ведутся на основе многолетнего финансового цикла. All construction-in-progress accounts are maintained on a multi-year financial cycle.
разработка стандартов, норм и процедур в области проектирования и строительства; To develop design and construction standards, policies and procedures;
Мусульмане протестовали против строительства полицейского участка, утверждая, что земля принадлежит кладбищу. Muslims were protesting the construction of a police station allegedly on land belonging to a cemetery.
Сроки осуществления планируемой деятельности (например, начало и продолжительность строительства и эксплуатации); Time frame for proposed activity (e.g. start and duration of construction and operation);
Местные жители и представители прокурдской партии ПМД выступили резко против строительства. Local residents and representatives of the pro-Kurd party BDP came out harshly against the construction.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !