Exemples d'utilisation de "Структура" en russe

<>
Мы считаем, что правительство национального примирения — основная государственная структура, отвечающая за осуществление различных переходных мер, которые должны завершиться проведением в этом году президентских и парламентских выборов, — пока не функционирует эффективным образом. We believe that the Government of National Reconciliation — the principal State institution responsible for the implementation of the various transitional measures leading up to the presidential and parliamentary elections later this year — is still not functioning effectively.
Структура отчета отображается в Report Builder. The design for the report is displayed in Report Builder.
Политическая и социальная структура Таиланда изнашивается. Thailand’s political and social fabric is fraying.
Структура с промежуточными и общими итогами Outline with subtotals and grand total
Чтобы напечатать структуру презентации, щелкните Структура. To print an outline of your presentation, click Outline.
Такая структура требует новых организационных подходов. It also requires certain new organizational approaches.
Вот как выглядит организационная структура банды. So here's what the org chart of the gang looks like.
технические стандарты (информационная модель, форматы, структура); Technical standards (information model, formats, architecture);
Для ссылки Структура задаются следующие параметры: On the Composed of link, the following parameters can be set:
Такая структура отчета позволяет выяснить две вещи: This allows you to see:
Как при передаче канала меняется структура отчетов Changes to reporting after transferring channel ownership
Как нас всех учили, структура воздуха нелинейна. The air is not linear, as we've always been taught.
Текущая структура IP-сети с коммутацией пакетов. Your current packet-switched IP network design.
Затем в разделе Макет печати выберите вариант Структура. Then, under Print Layout, select Outline.
Таблица 3.13 Структура сообщения 4 АИ-МП Table 3.13 AI-IP Message 4 Layout
Структура может быть как плоской, так и трёхмерной. They can be planar formations, they can be three-dimensional formations.
Таблица 3.8 Структура сообщения 1 АИ-МП Table 3.8 AI-IP Message 1 Layout
Таблица 3.9 Структура сообщения 2 АИ-МП Table 3.9 AI-IP Message 2 Layout
Эта модель, структура шаблона чешуек кожи препятствует прикреплению бактерий. And that pattern, the architecture of that pattern on its skin denticles keep bacteria from being able to land and adhere.
Таблица 3.20 Структура поля сообщения 23 АИ-МП Table 3.20 AI-IP Message 23 Field Layout
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !