Exemples d'utilisation de "Студии" en russe

<>
Traductions: tous294 studio245 school4 workshop3 autres traductions42
К осени на них стали обращать внимание студии звукозаписи. By the fall, record labels were taking notice.
Он был с нами в течении лета, стажировался на студии звукозаписи. He's been staying with us over the summer, interning at the record label.
Он проводил вечеринку в клубе после закрытия по поводу новой студии звукозаписи. He was at an after-hours club, hosting a launch party for a new record label.
В любом случае, он был вместе с нами в течение лета работать в студии звукозаписи. Anyways, he's been staying with us over the summer, interning at the record label.
Раньше работал в маленькой студии. I was working in a little record shop.
Диктор студии MBS - Чхве Чон Э. MBS's announcer Choi Jeon Ae.
В студии Арти Соломон, псевдоним Пчеловод. Arty Solomon here, alias the Beekeeper.
Подробнее о Business Manager и Студии дизайна. Learn more about Business Manager and Creative Hub.
У нас в студии радиоведущий Чарли Кроу. We're here with radio talk show host Charlie Crowe.
Руководство по устранению неполадок в Студии дизайна Creative Hub Troubleshooting Guide
Он был вторым лучшим звукоинженером на студии Бэйвью. He was the second best sound engineer over at Bayview.
Чувствовать дух Дженис в студии во время записи? The spirit of Janis in the room while he recording?
Так, господин Ведущий в студии, на счет три. Right, Mister Newsman in the newsroom, after three.
Узнайте, как устранить неполадки, связанные с использованием Студии дизайна. Solutions to help you troubleshoot and solve issues you may run into using Creative Hub:
Мы возвращаемся к ведущим в студии с Уиллом МакЭвоем. We'll go back to Will McAvoy at the anchor desk.
Мы будем готовы, как только они переступят порог студии. We're gonna be there right as they walk in to record.
Я написала на нее сценарий, когда училась в театральной студии. I adapted it as a screenplay for my women's studies class.
Во всяком случае, это лучше, чем работает на порно студии. Anyway, it's better than working the daily Grind.
Откройте раздел Комментарии. Для этого в Творческой студии выберите Сообщество > Комментарии. Go to your channel's Comments tab by selecting Community > Comments in the left menu.
Мы делаем это не по-настоящему, но спасибо театральной студии за участие. We're not really doing that, but thanks to the drama club for its participation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !