Beispiele für die Verwendung von "Сценарий" im Russischen

<>
Основной сценарий использования отпечатков документов Basic scenario for Document Fingerprinting
Парниша штамповал сценарий за сценарием. The man banged out script after script.
МИК и Учебный центр кинематографии координируют подготовку киноработников высокого профессионального уровня в технических и художественных областях кино: съемка, производство, звук, редактирование, сценарий и реализация в рамках комплексной концепции механизма воздействия и языка кино. IMCINE coordinates, with the Centre for Cinematographic Training, the training of top-level film directors in the technical and artistic fields of film photography, production, sound, editing, scripting and direction, as part of a comprehensive conception of film know-how and language.
Сценарий АББАС КИАРОСТАМИ Основано на реальных событиях Screenplay by ABBAS KIAROSTAMI Based on a True Story
И такой сценарий вполне возможен. This should not be an impossible scenario.
Сценарий для восьмого эпизода написан. The script for VIII is written.
А я никогда не читала сценарий к фильму "Славные парни". Well, I never read your hip-hop "Goodfellas" screenplay.
Но такой сценарий выглядит нереалистично. But that scenario looks impossible.
Мне нужен сценарий и вантуз. I need a script and a plunger.
Эй, если не хочешь, чтобы твои слова переврали - пиши сценарий. Hey, if you don't want your words changed, write a screenplay.
Подобный сценарий не является невозможным. Such a scenario is not impossible.
Парни, вы не читали сценарий? Biggs, you even read the script?
Я написала на нее сценарий, когда училась в театральной студии. I adapted it as a screenplay for my women's studies class.
Существует и более обнадеживающий сценарий. There is also a more hopeful scenario.
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
Может быть, я напишу сценарий о конченом писателе, который едет преподавать в захолустный университет. Maybe I will write a screenplay about a washed-up writer who goes to teach at an out-of-the-way university.
Сценарий "Отдел в прошлом году" Department previous year scenario
В поле Имя сценария выберите сценарий. In the Script name field, select the script.
Как можно реализовать такой сценарий? How can such a scenario be realized?
Первая - это сценарий, вторая - подбор актёров. One is the script, and the other is casting the actors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.