Exemples d'utilisation de "С" en russe

<>
Рядом с прудом находится человек. There is a man by the side of the pond.
В соответствии с законом № 153/2001 Coll. Under Act No. 153/2001 Coll.
назначения пенсии в соответствии с действующим законодательством; Fixing a pension according to the present legislation;
• обуздать бюрократический произвол с тем, чтобы исчезли возможности появления коррупции; • curtail bureaucratic discretion so that opportunities for corruption begin to disappear;
С другой стороны, они могут войти. On the other hand, they can get in.
Я рядом с паровозным парнем. I'm next to this train man now.
Он был составлена с учетом следующего: It has been drawn up taking into account:
И даже с точки зрения калорий оно отличное. And even in terms of calories, it is very good.
Строка формул и связанная с ней ячейка Formula bar and a related cell
По сравнению с Риной, она - отстой. Compared to Rina, she's crap.
Письменная оценка в соответствии с резолюцией 1455 (2003) Written assessment pursuant to resolution 1455 (2003)
Потери в связи с внеплановой репатриацией персонала Losses due to unplanned repatriation of personnel
Управление с помощью Панели приложений Managing via the App Dashboard
Некоторые простояли 14 с половиной минут! Some lasted 14-and-a-half minutes.
Пересмотр мер по борьбе с терроризмом Re-Thinking Counter-Terrorism
Я загодя обращался с просьбой. I made the request in good time.
Он живёт рядом с Блумфонтейном. He lives up near Bloemfontein.
Он объяснил с помощью диаграмм. He explained by means of diagrams.
Попробуйте сбалансировать игру в соответствии с двумя сценариями: Your game should be balanced between catering to the following two scenarios:
Или о нас с вами? About us?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !