Sentence examples of "С" in Russian with translation "as of"

<>
С этого момента, ты официально в завязке. As of right now, you are officially on the wagon.
Вчера я официально покончил с 1% работы. As of yesterday, I am officially 1% done.
С этой минуты ты займешься продюсированием свидания Мэри. As of this minute, you are co-producing Mary's date.
Ты долевой партнер, возглавляющий команду, с этой минуты. You're the equity partner in charge, as of now.
SSL 3 не поддерживается с 14 октября 2014 г. SSLv3 is no longer supported as of October 14, 2014.
А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует. But, as of early December, Britain has remained dormant.
Так что, с этого момента, я отдаю все назад. So as of this moment, I'm giving it all back.
Но, с недавнего времени, существует очень маленький рост такого кредитования. But, as of now, there has been very little increase in such lending.
Можно корректировать только скользящую среднюю стоимость, начиная с сегодняшней даты. You can only adjust the moving average cost as of today’s date.
Примечание. Начиная с 15 ноября 2015 г. служба Zune более недоступна. Note: As of November 15, 2015, the Zune service has been discontinued.
С 2009 года приблизительно 1500 фондов ETF торговались на биржах США. As of 2009, there were approximately 1,500 exchange-traded funds traded on US exchanges.
С 1 сентября 2008 года мы отменили запрет на экспорт зерна. As of 1 September 2008, we have lifted our ban on grain exports.
С 24 февраля 2006 года стало возможно обменять опционные контракты VIX. As of February 24, 2006, it became possible to trade VIX options contracts.
Звук, с которым собственный ребенок глотает еду, подобен звуку ручья, текущего по деревне. The sound of our children gulping down their food, is as of the sound of the water flowing into the village.
Начиная с версии API Graph 2.3, игровые запросы доступны только для игр. As of Graph API 2.3, Game requests are only available to games.
С 2012 г. корпорация Microsoft больше не издает руководства для большинства игр Xbox. As of 2012, Microsoft no longer includes printed manuals for most Xbox games.
С мая 2000 года турецко-кипрские власти признают свидетельства о браке греков-киприотов. As of May 2000, Turkish Cypriot authorities have recognized Greek Cypriot marriage certificates.
С 1999/2000 учебного года в рамках обязательного обучения была введена новая программа. A new curriculum for compulsory schools was introduced as of the 1999/2000 school year.
Капитан-лейтенант Кендал, начиная с этого момента, вы повышены в должности до капитана лодки. Lieutenant Commander Kendal, as of this moment, you are advanced to Captain of the Boat.
a Исчислено на двухгодичной основе с учетом информации, имевшейся на 31 января 2007 года. a Estimated on a biennial basis based on information as of 31 January 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.