Exemples d'utilisation de "Такие" en russe

<>
Такие же следы на щиколотках. Same ligature marks on her ankles.
Они точно такие же люди. They are the same people.
Точно такие же ножевые ранения. Exactly the same stab wounds.
Нашли такие же носки и нож. Found the same socks, same shanks.
Трампономика стремится создать точно такие же условия. Trumponomics aims to create precisely the same conditions.
Это просто такие же дети, как наши. They are just the same children, like ours.
Точно такие же как лей-линии на карте. They're the same pattern as the ley line.
Процедуры такие же, как процедуры при изменении резервирований. The procedures are the same as the procedures for changing reservations.
В других ресторанах готовят точно такие же блюда. All the other restaurants are serving the same items as your menu.
Я видел такие же следы от сапог на дереве. I saw that same boot print up in the tree.
Теперь цветы, хочу такие же как у подружек невесты. And then for my flowers I want the same as the bridesmaids.
Я хочу купить такие же часы, как у Джека. I want to buy the same watch as Jack has.
Такие же условия торговли, как и для обычных счетов Same trading conditions as normal accounts
Но вы можете увидеть такие же причуды и про людей. But then, you can see the same kind of whimsy applied to people.
Такие же качества я искала в своём муже, Бараке Обама. And these were the same qualities that I looked for in my own husband, Barack Obama.
Острое ожирение печени при беременности может вызвать такие же симптомы. Acute fatty liver of pregnancy would have the same symptoms.
Они использовали такие же узкие шины как и в Prius. They use exactly the same sort of skinny little tyres they use on a Prius.
Вопрос, который нас интересовал - есть ли у обезьян такие же склонности. The question we were interested in is whether the monkeys show the same biases.
А наш штурмовой батальон такие же отчаянные ребята как и прежде! And our Assault Battalion are same desperadoes as before!
Такие же отметки я видел в деле, которое ты дал мне. They're the same markings I saw in those files you gave me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !