Exemples d'utilisation de "Тетрадь смерти" en russe

<>
Я потерял свою тетрадь смерти. I dropped my Death Note.
Даже тетрадь смерти не может совершить невозможное. In short, it means that even the Death Note can't do the impossible.
Каждый раз, когда тетрадь смерти попадала в человеческий мир, до меня начинали доходить слухи о всяких проишествиях. I've heard of Death Notes reaching down the human world a few times before.
Я спасся от смерти. I escaped death.
Это моя тетрадь. This is my notebook.
Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны. Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
Моя тетрадь – розовая. My notebook is pink.
Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Вот моя розовая тетрадь. Here's my pink notebook.
Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды. I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.
Я ищу тетрадь. I'm only looking for my copybook.
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна. There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
Она моя напарница на уроках истории, и мы делим одну тетрадь на двоих. She's my study partner in my history class, and we share a notebook.
После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя. He took care of the business after his father's death.
Ну, все улики - письмо, тетрадь, бомба - все указывает на Макмануса. Well, all the evidence - the letter, the notebook, the bomb - everything traces back to McManus.
Водителю так повезло, что он избежал смерти. The driver was so fortunate as to escape death.
Утром я видел тетрадь под деревом. I saw a copybook under a tree this morning.
Помни о смерти. Don't forget death.
Пожалуйста, отдайте тетрадь. Please give my copybook back.
Мы были потрясены известием о его смерти. We were shocked at the news of his death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !