Exemples d'utilisation de "Типографская ошибка" en russe
Не знаю, может это какая-то типографская ошибка.
I don't know, Like a typographical error or something.
Г-н Ассаф (Ливан) (говорит по-арабски): В арабском варианте проекта резолюции A/C.1/57/L.1, как представляется, имеется типографская ошибка в пятом и в последнем пунктах.
Mr. Assaf (Lebanon) (spoke in Arabic): In the Arabic version of draft resolution A/C.1/57/L.1, there seems to be a typographical error in the fifth and last paragraph.
Предыдущие ораторы были правы в отношении пункта 11, здесь была допущена типографская ошибка.
The previous speakers were correct regarding paragraph 11; there had been a typographical error.
Г-н Мусхутас (Кипр) представляет проект резолюции от имени стран-составителей и обращает внимание членов Комиссии на то, что в пункт 1 постановляющей части вкралась типографская ошибка и вместо слов " пункт 38 " следует читать " пункт 37 ".
Mr. Moushoutas (Cyprus) introduced the draft resolution on behalf of the sponsors. He drew attention to a typographical error in paragraph 1: “paragraph 38” should read “paragraph 37”.
Ладно, у нас есть типографская краска, авто обезжиривающее средство, минеральное масло и очиститель стекла, хорошо?
All right, you've got ink, auto degreaser, mineral oil, and glass cleaner, okay?
Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
I assure you that an error like this will never happen again.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
It seems your dispatch department has made a mistake:
Мы исходим из того, что здесь произошла ошибка с Вашей стороны.
We presume that there has been an error on your part.
К сожалению, на одной из наших дискет появилась ошибка.
Unfortunately a mistake has been found on one of your installation diskettes.
После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка.
Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake.
При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité