Exemples d'utilisation de "То есть" en russe avec la traduction "that is"

<>
То есть, начинаешь немножечко отпрашиваться. That is, you begin to ask for leave just a little.
То есть сообщения не блокируются. That is, messages are not blocked.
То есть, вы можете их суммировать. That is, you can stack them.
То есть, если я буду искать его. That is, if I were looking for him.
То есть почти все видят планету Сатурн. That is, almost everybody sees the planet Saturn.
То есть их ноги и делают вычисления; That is, the legs can do computations on their own;
То есть, если, конечно, ты не мокрая курица. That is, unless you're too chicken.
То есть то, насколько мы точны в определении образов. That is, how accurate we are in finding patterns.
• "Виртуализация" процессов – то есть их перемещение из физического мира. • "Virtualizing" processes – that is, moving them out of the physical world.
То есть, это - большое изменение, но этого невозможно избежать. That is to say, it's a big change, but it isn't avoidable.
Они уезжают через три дня, то есть 10 июля. They are leaving in three days, that is to say June 10th.
И регулирование - то есть, девальвация валюты - не было вариантом. And adjustment – that is, currency devaluation – was not an option.
То есть будет другой Мао, и еще один, и еще. That is to say, there will be another Mao, and another, and another.
То есть радиоволны, которые в длину не превышают ширину ладони. That is, radio waves as short as the width of your hand.
То есть, у меня все в полном порядке, миледи, спасибо. That is, perfectly all right, Your Ladyship, thank you.
То есть происходит общая миграция из сельских районов в города. That is, their populations are undergoing a general migration from rural areas to cities.
То есть, это все - пока можем поддерживать нейтралитет в сети. That is, as long as you can keep net neutrality in place.
То есть, вы знаете, что такое простота и что такое сложность. That is, you know what simplicity is, you know what complexity is.
Вместо этого национальные власти – то есть, политический орган – будет выбирать цели. Instead, a national authority – that is, a political body – will call the shots.
То есть потребность в номенклатуре создается во время разноски отборочной накладной. That is, the item requirement is created when the packing slip is posted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !