Exemples d'utilisation de "Только что из" en russe
Только что из Лондона, открыл там "Вест Энд Продакшнз".
Just got back from London, opening up the West End productions.
От него всегда пахло так, будто он только что из кальянной.
He always smelled like he came straight from a Hookah Bar.
Мы как шоколадное печенье только что из духовки.
We're like chocolate chip cookies right out of the oven.
Но эти парни только что из тюряги, так что проявим намного радушия.
But these boys just got outta the joint, so we gotta show a little hospitality.
О, небольшой подарок для вас двоих, только что из типографии.
Oh, a little gift for you two, Hot off the presses.
Человек, который только что из дурдома, хочет накачать тебя наркотой, вставить в голову железку, раздеть и засунуть голяком в ржавую ванну.
The man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water.
Социальный работник, синьорина Сундберг, сказала, что ты только что из тюрьмы.
Social worker, Signorina Sundberg, said you were just out of prison.
Он только что из академии, полностью в курсе новейших технологий.
Fresh from the academy, he's up to date on the latest techniques.
Однажды я работала с ассистентом адвоката, молодым парнем, только что из колледжа, у кого были самые потрясающие бедра.
There was a paralegal I worked with once, a young guy, fresh out of college, who had the most amazing thighs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité