Exemples d'utilisation de "Требует" en russe

<>
Это игра, которая требует сноровки. One to be played with skill.
Таким образом, система требует изменений. So the system needs a reshuffle.
И Бейтман требует вернуть предоплату. And Bateman wants his down payment back.
означает, что прогноз требует обновления. shows your prediction needs updating
А поставить галочку требует усилий. And checking the box takes effort.
Африканский Союз требует тщательного пересмотра. The African Union needs thorough rethinking.
Не требует изменения человеческой природы. It's not about trying to change human nature.
Требует ввода значения в поле. Forces users to enter values in the field.
Требует наличия ограниченных сырьевых ресурсов. It involves limited raw materials.
Помните, эта стратегия требует терпения. Remember, this strategy is about trading with patience.
Первоначальная смета расходов: требует доработки Initial estimates of costs: To be further developed
Наставничество требует времени и доверия. Mentorship is not so transactional. It takes time and trust.
Мой кассетный магнитофон требует ремонта. My cassette tape recorder needs fixing.
Это фаза требует значительно больше времени. This takes much longer.
Самолет Хамелеона требует разрешения на вылет. Chameleon plane's requesting clearance for start up.
Разработка технологии требует времени и обязательств. Developing technology takes time and commitment.
Эбби, это не требует вызова команды. Abby, that doesn't warrant a team call-out.
Однако эта операция требует больших усилий. However, the operation is very strenuous.
Подвижки есть, но совершенство требует времени. They're a work in progress, but excellence takes time.
Моя клиентка также требует расторжения брака. My client would also like to proceed with the divorce.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !