Exemples d'utilisation de "Тщательно" en russe

<>
Мы должны начать мыть руки тщательно и часто. We need to start washing our hands thoroughly and often.
Дам вам время тщательно подумать. So, just give it a moment of thought.
Я тщательно распланировал и вторую. I got a whole phase two planned out.
Они тщательно ухаживают за ними. They're very well taken care of.
Мы тщательно проверили, судимостей нет. We ran a background check, no priors.
Данное событие было тщательно срежиссировано. The event was minutely choreographed.
Природа и воспитание тщательно переплелись. Nature and nurture became thoroughly intertwined.
Как тщательно ты чистил зубы? How hard have you been brushing your teeth?
Я тщательно выбираю своих учеников. I don't choose my mentees lightly.
Его предложения были тщательно взвешены. His sentences parsed.
тщательно оценить результативность своей кампании; Get deeper insights about your campaign performance
Мы тщательно изучили сети собственников. What we looked at in detail was ownership networks.
Я отправил каждого тщательно проверять её. I got everybody going over it with a fine-tooth comb.
Перед нападением он тщательно изучает противника. He studies our reactions to his initial attack.
Я тщательно изучил медицинские записи, сэр. I have been through the court medical records with a fine-tooth comb, sir.
Эти вещи должны быть тщательно изучены. These things should be looked into thoroughly.
Он также должен быть тщательно прорисован. It also has to be sufficiently detailed.
Многие детали должны быть тщательно проработаны. Many details would have to be worked out.
Я тщательно слежу за её здоровьем. I'm pretty obsessive about her health.
Прекрати трястись и тщательно помой ему руки. Stop shaking and brush the doctor's hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !