Exemples d'utilisation de "Ты" en russe

<>
Ух ты, нежелание меня приглашать. Wow, not wanting to invite me along.
Бог ты мой, женщине полегчало так, что она хочет покинуть больницу? My God, a woman getting better wants to leave the hospital?
Ух ты, Храм Василия Блаженного. Wow, St. Basil's Cathedral.
Ух ты, серебряная вставка просто восхитительна. Wow, the silver inlay is exquisite.
Ух ты, Купи Больше в Вейле. Wow, the Vail Buy More.
И тогда вдруг я подумала: ух ты! And then, suddenly, I went "wow!"
Ух ты, доктор Дэйвид действительно прокачал нас. Wow, Dr. David really hooked us up.
Ух ты, Питер, карта на бесплатный бензин. Wow, Peter, a free gas card.
чтобы сказал: "Ух ты, разве это не классно?" It's not just, "Wow, isn't that cool?"
"Ух ты, это как на ярмарочной площади скакать"? "Wow, it's like a fairground ride"?
Занудная сторона меня подумала: "Ух ты, это поразительно. The nerdy side of me thought, "Wow, this is amazing.
Ух ты, я и не знал, что они разрешают супружеские посещения. Wow, I didn't know they allowed conjugal visits.
Ух ты, мы прямо на площадке, в двух метрах от лицевой линии. Wow, we're right on the hardwood, five feet from the baseline.
Когда я впервые увидел эти африканские фракталы, то подумал: "Ух ты, таким образом, каждый коренной народ, не имеющий государственного общества, такого рода иерархии, должен иметь восходящего типа архитектуру". When I first saw those African fractals, I thought, "Wow, so any indigenous group that doesn't have a state society, that sort of hierarchy, must have a kind of bottom-up architecture."
«Я увидела комплекс, изучила проект и подумала "Ух, ты!" “But then I saw the site and learned more about the project, and I thought ‘Wow!’
Я, как антрополог, изучающий киборгов, вдруг поняла: "Ух, ты! Как-то неожиданно мы с вами стали новой формой человека разумного. И посмотрите на эти необычную культуру. Посмотрите на эти удивительные ритуалы, которые все выполняют с этими технологиями. I, as a cyborg anthropologist, have suddenly said, "Oh, wow. Now suddenly we're a new form of Homo sapiens, and look at these fascinating cultures, and look at these curious rituals that everybody's doing around this technology.
Теперь ты поступаешь как мужчина. Now youre acting like a man.
Ты видел двери спереди магазина. Those roll-up doors at the front of the store.
Ты помнишь, какая погода была? Remember what a beautiful weather it was?
Вики понимала, что ты раздваиваешься? Was Vicki right about your difficulty with duality?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !