Exemples d'utilisation de "Убежал" en russe avec la traduction "run away"
Traductions:
tous140
run away55
escape42
run off13
walk away from6
make off1
rush away1
break out of1
get away from1
autres traductions20
Убежал оттуда, как только подрос и окреп.
Ran away as soon as my legs were strong enough to take me.
Антуана вернули на лодку, с которой он убежал.
Antoine has been brought back to the boat from which he ran away.
Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой?
When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon?
Ну и убежал в Кенсингтон Гарденз, и встретил Дзынь.
So I ran away to Kensington Gardens and I met Tink.
Однажды, когда мне было двадцать лет, я убежал из дома.
Once, when I was twenty years old, I ran away from home.
Я заговорил с ребёнком на улице, но он в конце убежал.
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
Почему ты должна загружать себя углеводами, потому, что он убежал из дома?
Why should you be forced to carbo load because he ran away from home?
Автомобильная шина лопнула, мы врезались в дерево и я убежал в лес.
It's a car tyre that's been hit We hit a tree and I run away in the woods.
Я пытался его отшлепать, а он убежал от меня и ударился о дверь.
I was trying to give him a spanking and he ran away from me into a doorjamb.
Вы действительно думаете, что формула Терри привела его в чувство и он убежал?
You honestly believe that Terry's formula brought the thing back to life and it ran away?
Тем утром, когда произошла атака, когда ты и Ребека оказались снаружи, ты убежал и спрятался.
The morning of the attack, when you and Rebecca got caught outside, you ran away and you hid.
Он вел себя неразумно, оставил ребенка в закрытой машине на жаре, когда мы пытались допросить его, он убежал.
He was acting irrationally, left a baby locked inside of a hot car, and then he ran away when we tried to question him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité