Exemples d'utilisation de "Убытки" en russe
(Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям).
(Deposits - Withdraws + P&L of opened positions).
Лучше будет зарегистрировать форс - мажор и возместить убытки.
It's still best to file another force majeure and recoup the deductible.
Капитал: $ 1000 (Баланс + Прибыли и убытки по открытым позициям).
Equity: $1,000 (Balance + P&L of open positions).
(Баланс + Прибыли и убытки по открытым позициям — Начальная маржа).
(Balance + P&L of open positions - Initial Margins).
Если мы не продадим этот дом, мы потерпим убытки.
If it doesn't sell, it'll just be a high maintenance job.
Страны, импортирующие субсидируемые в настоящее время продукты питания, понесут убытки.
Countries that import currently subsidized food will be worse off.
Баланс: $ 1000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по закрытым позициям).
Balance: $1,000 (Deposits - Withdraws + P&L of closed positions).
Несколько богатых личностей получили выгоду, а все налогоплательщики понесли убытки.
A few rich individuals appeared to gain and all taxpayers to lose.
Утверждения, что Германии она приносит одни убытки, являются просто ложными.
The claim that Germany loses from this is simply false.
Несмотря на убытки, мотивация Рима носит скорее политический характер, нежели экономический.
But Rome is directed more by political considerations than economic ones.
Почему бы тем, кто выиграет от реформ, не возместить убытки пострадавшим?
Why shouldn't winners compensate the losers?
Но в последнее время он поносил большие убытки на, а, боксе.
But lately he's taken a bath on, uh, boxing.
Доступный баланс: $ 1000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям).
Available Balance: $1,000 (Deposits - Withdraws + P&L of closed positions).
В результате этого Exxon понесла убытки в размере одного миллиарда долларов.
Exxon has reportedly lost an estimated $1 billion as a result.
Здесь мы наблюдаем поразительные убытки от воровства мелодий для мобильных телефонов.
What we're looking at here is the insidious cost of ringtone piracy.
Капитал: $ 10 000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям).
Equity: $10,000 (Deposits - Withdraws + P&L of opened positions).
Бедные страны в первую очередь несут убытки от разрушения своей естественной среды.
Conversely, the poor are the first to suffer from deterioration of their natural environment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité