Exemples d'utilisation de "Удаления" en russe avec la traduction "uninstall"
Traductions:
tous1359
removal256
deleting166
removing156
deletion105
uninstall88
clearance30
uninstalling16
distance13
uninstallation2
erasure1
autres traductions526
После удаления установите Office повторно.
After your uninstall is complete, try reinstalling Office.
Запустите автоматическую установку с помощью параметра удаления.
Run a silent installation using the uninstall option.
Запустите пакет установщика Windows и выберите параметр удаления.
Run the Windows installer package and select the uninstall option.
В противном случае повторите процесс удаления всех сторонних версий драйвера.
If not, repeat the uninstall steps to remove any additional non-Microsoft versions of the driver.
Существует два способа удаления и повторной установки программы Zune: автоматически и вручную.
There are two ways to uninstall and reinstall the Zune software: automatically and manually.
Не выключайте компьютер во время удаления Office. Это может занять некоторое время.
It may take a while to uninstall all of Office, so make sure your PC stays on.
После завершения процедуры удаления можно найти игру в магазине и переустановить ее.
Once the uninstall process has completed, you can search for the game in the Store and reinstall it.
Возможность удаления или использования Office в режиме просмотра после отмены пробной подписки
After you cancel, you can use Office in View Only mode or uninstall Office
После удаления вы можете скачать последнюю версию приложения или посетить Mac App Store.
After you uninstall, you can download the latest version of the app or visit the Mac App Store.
Используйте это средство простого исправления для удаления Office, а затем следуйте инструкциям по переустановке Office.
Use this easy fix tool to uninstall Office and then follow the steps to reinstall Office.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя попытки удаления пассивного узла кластера.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because its attempt to uninstall the cluster passive node failed.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя попытки удаления всех ролей сервера.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the attempt to uninstall all server roles failed.
Если во время удаления Outlook будет работать, его нужно будет перезапустить, чтобы надстройка была полностью удалена.
If Outlook is running during the uninstall process, it will need to be restarted in order for the add-in to be completely uninstalled.
Если роль сервера единой системы обмена сообщениями содержит пункт публикации приглашений для абонентской группы, произойдет сбой процесса удаления.
If the Unified Messaging server role is hosting the prompt publishing point for a dial plan, the uninstall process will fail.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007 из-за сбоя попытки удаления роли сервера единой системы обмена сообщениями.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because its attempt to uninstall the Unified Messaging server role failed.
Вы увидите параметры для удаления (удаление приложения Instagram с телефона), очистки кэша и данных (сброс всех данных в памяти телефона).
You'll see options to uninstall (remove Instagram from your phone), clear your cache and clear your data (reset all of the memory on your phone).
После установки более нового накопительного пакета обновления для Exchange 2016 вернуться к предыдущей версии путем удаления этого пакета будет невозможно.
After you upgrade Exchange 2016 to a newer cumulative update, you can't uninstall the new version to revert to the previous version.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité