Exemples d'utilisation de "Узнаете" en russe

<>
Вы узнаете все, что можете. You learn everything you can about that.
2. В не узнаете свою «самость». 2 – YOU DON’T KNOW YOUR “SELF”
В общем, вы даже не узнаете номер телефона. So anyway, you never even find out the number.
Дяденька, вы меня не узнаете? Ahjussi, you don't recognize me?
Вы узнаете обо всем сами, и вам это понравится. You will hear about it, and you will love it.
Так вы узнаете, что UFXMarkets — один из ведущих брокеров онлайн-торговли. That way, you will discover why UFXMarkets is one of the world’s leading online trading brokers.
Когда вы узнаете меня лучше, вы поймёте, у меня широкие взгляды. Humbert, when you get to know me better, you'll find I'm extremely broad-minded.
Вы должны немедленно уведомить Компанию как только узнаете об осуществлении любым лицом какой-либо запретной деятельности и должны предоставить Компании надлежащее содействие в любым расследовании, которая она может проводить, имея в виду информацию, предоставленную Вами в этом отношении. You shall notify the Company immediately upon becoming aware of the commission by any person of any of the Prohibited Activities and shall provide the Company with reasonable assistance with any investigations it may conduct in light of the information provided by you in this respect.
После того, как проработаете с человеком значительный отрезок времени, вы узнаете его привычки, его взгляды. After you've worked with a man for a certain length of time, you come to know his habits, his values.
узнаете о том, что такое надежные документы; Learn about trusted documents.
Вы узнаете его имя совсем скоро. You will know his identity in a moment.
Я могу выписать Вам штраф, и Вы все узнаете. I'll write you a summons and you can find out.
Узнаете какую-нибудь особую ручную работу? Recognize any specific crew's handiwork?
Вы читаете до самого конца и узнаете, кто же его совершил. You follow until the end, when you discover who is guilty.
Вы узнаете их через их трогательные истории, где мы будем манипулировать вами с помощью сильно отредактированных домашних видео и трагических свидетельств. You'll get to know them through their touching backstories, where we'll manipulate you with heavily edited home video footage and tragic testimonials.
Можете позвонить мне, если узнаете что-то новое? Can you call me if you learn something new?
И узнаете ли вы её, если найдёте? How do you know it when you find it?
Вы также узнаете, что такое соединители и как они работают. You can also find out what connectors are and how they work.
Вы узнаете отдельные вещи, которые мы собрали раньше. You'll start to recognize these things from what we've collected before.
Сыграет роль, если вы узнаете, что вожделенный человек на самом деле ваш замаскированный сын или дочь, мать или отец. It will make a difference if you were to discover that the person you're looking at with lust is actually a disguised version of your son or daughter, your mother or father.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !