Exemples d'utilisation de "Узнаете" en russe avec la traduction "find out"
Traductions:
tous4510
learn2038
know1058
find out754
recognize204
hear152
discover95
get to know70
become aware14
come to know7
educate2
autres traductions116
Вы также узнаете, что такое соединители и как они работают.
You can also find out what connectors are and how they work.
Вам делают анализ, вы узнаете, что вы беременны, и вы счастливы.
You go in for a test and you find out that you're pregnant, and you're delighted.
"Скорее всего, вы узнаете об этом, когда это уже произойдет", - сказал он.
"You'll probably find out after it's happened," he taunted.
Из этого видеоролика вы узнаете, как переместить номера страниц к краям зеркальных полей.
In this video, find out how to move your page numbers to the outside of your mirrored margins.
Достаточно один раз поцеловать ее заледеневшие губы, и вы узнаете, что это за штучка.
Just kiss hers dead frozen lips and find out what a live wire she is.
Вы узнаете почему через минуту, потому что когда я встретил Эйлин, я сказал, я хочу построить вот это.
Youв ™re going to find out why in a minute, because when I went to see Eileen, this is what I said I wanted to build.
В данном разделе вы узнаете более подробную информацию о платформе MetaTrader 4 и сможете скачать ту версию, которая подойдет вам лучше всего.
In this section you can find out more about MetaTrader 4 platform and download its version that suits you the best.
Просмотрев следующий видеоролик, вы быстро узнаете о том, как можно просматривать, загружать дополнения для своих игр на консоли Xbox One и управлять ими.
View the following video to quickly find out how you can view, manage, and download the available add-ons for your games on Xbox One.
Однако что произойдет, если вы попадете по астероиду, измените его орбиту, произведете расчеты и узнаете, что подтолкнули его в другую замочную скважину, и теперь он врежется в нас уже через 3 года.
The problem is, what happens if you hit this asteroid, you've changed the orbit, you measure the orbit and then you find out, oh, yeah, we just pushed it into a keyhole, and now it's going to hit us in three years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité