Exemples d'utilisation de "Управление" en russe avec la traduction "governance"

<>
Великая война и глобальное управление The Great War and Global Governance
Первопричина этого кризиса – плохое управление. At the root of this crisis lies poor governance.
Энергетические рынки или энергетическое управление? Energy Markets or Energy Governance?
Более сильное управление экономикой не панацея. More European economic governance is not a panacea.
Хорошее управление и результаты в экономике Good Governance and Economic Performance
отношения к работе и управление бизнесом. attitudes toward work and corporate governance.
Воздействие на управление также слишком предсказуемо. The impact on governance is all too predictable.
Хорошее управление хорошо само по себе. Good governance is good in and of itself.
• Адаптивное управление (гибкое, распределенное, основанное на обучении). • Adaptive governance (flexible, distributive, and learning-based).
Впрочем, глобальное управление не является альтернативным вариантом. But global governance is not an either/or proposition.
Как будет выглядеть управление в 2050 году? What will governance look like in 2050?
Глобальное управление – это мантра элиты нашего времени. Global governance is the mantra of our era’s elite.
Третья - политическая: довести демократическое управление ближе к народу. The third is political: to bring democratic governance closer to the people.
(1) хорошее государственное управление и хорошая экономическая политика; (1) good governance and good economic policies;
Этнический состав, неравноправие и управление в государственном секторе Ethnic structure, inequality and governance of the public sector
Может ли глобальное управление решить большинство наших экономических проблем? Can global governance solve most of our economic problems?
Однако управление государством – это не игра с нулевой суммой. But governance is not a zero-sum game.
Однако нынешнее плохое управление не означает, что арабский мир обречён. But poor governance today does not mean the Arab world is doomed to failure.
Управление: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации; Governance: current United Nations practices, gap analysis and recommendations;
И наконец, мы должны обеспечить реальное экономическое и социальное управление. Lastly, we must establish genuine economic and social governance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !