Exemples d'utilisation de "Управляет" en russe avec la traduction "manage"
Traductions:
tous8035
manage3844
govern1161
control766
run446
rule376
administer277
operate275
drive166
direct112
guide92
command88
handle86
keep77
serve71
steer44
manipulate34
fly30
man24
boss11
have control over3
administrate3
be in control of2
superintend2
autres traductions45
· ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц;
· the responsibilities of those who manage the affairs of authorized persons;
Как только сделка совершена, трейдер управляет торговлей.
As soon as a trade is executed, the trader manages the trade.
Управляет хранилищем документов организации в SharePoint Online.
Manages the document storage for your business on SharePoint Online.
Поставщик управляет данными о продуктах и метаданными.
The vendor manages the product data and metadata.
Аккаунтом моей компании в Instagram управляет несколько человек.
My business's Instagram account is managed by multiple people.
Эти разрешения позволяют администрировать Страницы Facebook, которыми управляет человек.
This permission allows you to administer any Facebook Pages that the person manages.
Демократия согласовывает плюсы и минусы и управляет краткосрочными пожертвованиями.
Democracy negotiates the twists and turns and manages the short-run sacrifices.
Трейдер сам управляет процессом вывода средств с торгового счета.
The trader manages the process of withdrawing funds from his or her account.
Мастер гибридной конфигурации не управляет подключением для авторизации OAuth.
The Hybrid Configuration Wizard doesn't manage the OAuth authorization connection.
Лори управляет развитием продукта, который используется, чтобы чистить устройства.
Lori manages the development of a product that is used to clean widgets.
Вашим устройством управляет организация, возможность повторной активации Windows недоступна.
Your device is managed by your organization and the option to reactivate Windows isn’t available.
Он подойдет в частности тем, кто управляет несколькими инвесторскими счетами.
It is helpful for those who manage multiple investors' accounts, as well as for traders working with multiple accounts simultaneously.
BGC управляет платежей прямого дебетования только в шведских кронах (SEK).
BGC manages direct debit payments only in Swedish Krona (SEK).
Чтобы посмотреть, кто управляет аккаунтом бренда, или добавить новых пользователей:
To see who manages your Brand Account or to invite new people:
Позволяет читать сообщения в папке «Входящие» Страниц, которыми управляет человек.
Provides the ability to read from the Page Inboxes of the Pages managed by a person.
Программа управляет фондом основного капитала в Газе и на Западном берегу.
The programme manages a capital fund in Gaza and in the West Bank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité