Exemples d'utilisation de "Успех" en russe

<>
День древонасаждения ждал большой успех Arbor Day was really fun
Моя шутка имела большой успех. My joke went over very well.
Демократическому миру нужен успех Макрона. The democratic world needs Macron to succeed.
Такой человек обречён на успех. Such a man ought to succeed.
Вы верите в успех вашего проекта? You believe you're going to be successful in this project?
Чтобы дать мне шанс на успех. To give me a fighting chance.
Это устройство также не имело успех: These never really caught on either:
чем усердней работа, тем больше успех. If I work harder, I'll be more successful.
Но сегодня становится реальностью их успех. But today, it is becoming a reality that they are now becoming successful.
Тогда почему печатная машина имела успех? So why did the printing press succeed?
Сможет ли Европа удержать успех Макрона? Can Europe Sustain the Macron Moment?
По большей части эти меры принесли успех. For the most part, these measures have succeeded.
Но успех егеря зависел от мастерства пилота. But the jaegers were only as good as their pilots.
У нас все еще верный успех здесь. We still have a slam-dunk here.
В некоторых случаях даже неудача - большой успех. In some attempts, it is glorious even to fail.
Есть вероятность того, что её ждет успех. There's a possibility that she'll succeed
Особые мнения имели мало шансов на успех. Dissenting views found little traction.
Именно они будут определять успех на выборах. That is where the election will be lost or won.
Принесет ли это успех, далеко не ясно. Whether it will succeed is far from certain.
"План МВФ и ЕС будет иметь успех. "The IMF/EU plan will succeed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !