Exemples d'utilisation de "Утечки" en russe avec la traduction "leak"

<>
Не хочу допустить утечки желчи. I don't want to leak any bile.
Исправлена проблема утечки памяти в MediaView. Fixed memory leak in MediaView
Решена проблема утечки памяти при охвате сети. Fixed memory leak in network reachability.
Исправлена проблема утечки памяти при создании NativeAdManagers. Fixed memory leak when creating NativeAdManagers
А, всю ситему закоротило, от какой-то утечки. Ah, the whole system is shorted, from a leak somewhere.
Проверь эти перевязки в физрастворе на утечки, Эверетт. Check that ligature with saline for leaks, Everett.
Она сняла комнату в ночь перед публикацией утечки. She rented a room the night before the leak went public.
WebViews теперь используют ApplicationContext во избежание утечки памяти. WebViews now use ApplicationContext to avoid memory leaks.
Исправлена проблема утечки памяти при регистрации нативной рекламы. Fixed memory leak in native ad registration
Но это не значит, что все утечки должны осуждаться. But that doesn't mean that all leaks should be condemned.
Возьмите с собой детектор для обнаружения утечки угарного газа. Take along a carbon monoxide detector to check for leaks.
Правительства не должны чрезмерно реагировать на утечки такого рода. Governments should not over-react to these kinds of leaks.
Исправлена проблема утечки памяти при использовании видеоплеера в полноэкранном режиме. Fixed memory leak in fullscreen video player
Я не знаю, как её личная переписка стала частью утечки. I don't know how her personal correspondence made its way into the leak.
Решена проблема утечки памяти из строки C в конверсии NSString. Fixed memory leak from C string to NSString conversion.
Никогда за всю историю в "Холт Нейро" не было утечки информации. Never in the history of Holt Neuro has there been a media leak.
Устранена проблема утечки памяти при многократном открытии формы в формате PDF. Fixed memory leak that occurs when opening a portable document format (PDF) form multiple times.
То, что он не допускает утечки нитроглицерина, в отличие от динамита. That it won't leak nitroglycerine like dynamite.
Если целевой объект iSCSI становится недоступным, попытки повторного подключения приведут к возникновению утечки. If an iSCSI target becomes unavailable, attempts to reconnect will cause a leak.
Эти утечки информации поставили правительство США в центр дипломатического скандала со своими союзниками. The leaks have put the US government at the centre of a diplomatic storm with its allies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !