Exemples d'utilisation de "Факультет" en russe
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Graduated from Texas tech with honours, sir!
Адвокат: юридический факультет, Университет Буэнос-Айреса, 1978 год
Attorney: School of Law, University of Buenos Aires, 1978
1994 год: Степень бакалавра, факультет права, Университет Алеппо.
1994: BA degree, Law School, University of Aleppo.
И на первом месте с 472 очками, факультет Слизерина.
And in first place with 472 points, Slytherin house.
1983-1988 годы: адъюнкт, профессор, факультет литературы, Макерерский университет;
1983-1988: Associate Professor, Literature Dept., Makerere University;
Эммануэль Марига, 20 лет назад, Кейптаунский университет, факультет экономики.
Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major.
Университет штата Вашингтон, юридический факультет, Сиэтл, Соединенные Штаты, 1999 год.
University of Washington, Law School, Seattle, United States, 1999.
1971-1978 годы: лектор/старший лектор, факультет литературы, Макерерский университет.
1971-1978: Lecturer/Senior Lecturer, Literature Dept., Makerere University.
Доктор права, юридический факультет Миланского университета, диплом с отличием (1961 год).
University of Milan Law School, cum laude (1961).
В итоге я перешла с медицинского факультета на факультет изящных искусств
So, eventually I decided to pursue an MFA instead of an M.D.
Доктор философии в области судебной медицины, медицинский факультет Загребского университета (1998 год)
PhD in forensic medicine, Zagreb University School of Medicine (1998)
доктор права, юридический факультет Нью-Йоркского университета (стипендия Рут Тилдена), 1960 год;
Juris Doctor, New York University School of Law (Root Tilden Scholar) 1960;
Стипендиат-исследователь, факультет восточных и африканских исследований, Лондонский университет, 1968-1969 годы
Research Fellowship, School of Oriental and African Studies, University of London, 1968-1969
Факультет права Буэнос-Айресского университета (1984 год): заместитель директора исследовательского центра школы права.
University of Buenos Aires Law School (1984): Deputy Director of the Law School Research Centre.
Только не спрашивай, чему учусь, потому что я уже третий раз сменил факультет.
Don't ask me what I study because I am changing it for the third time.
Я тоже хотел стать героем, поэтому много учился и поступил на медицинский факультет.
I wanted to be a hero, too, so I studied hard and enrolled in medical school.
И я думала, да, я буду поступать в тот же университет на юридический факультет.
So I'm like, "Yeah, I'm just applying to Pitt for law school."
Это самая глупая причина, которую я когда-либо слышала, для поступления на юридический факультет.
Like, that's the dumbest reason I've ever heard for applying to law school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité