Exemples d'utilisation de "Фамилии" en russe avec la traduction "name"
("Великий" к его фамилии мы добавили не из сарказма.
(The addition of “The Great” to his name is not the result of sarcasm here.
Информация, которую нельзя использовать в полях имени и фамилии:
Information not allowed in name fields:
Имена и фамилии погибших приводятся в приложении к настоящему письму.
The names of the martyrs are annexed to the present letter.
Просьба указать в прилагаемом бланке регистрации для участия в семинаре фамилии сопровождающих лиц.
Please list on the attached Seminar Registration Form the names of accompanying persons, if any.
Теперь возьми ручку и обведи по одной букве в каждом имени и фамилии.
Now take a pen, circle one letter in every name, both first and last.
Я сказала продавщице, что буква "н" самая любимая буква в фамилии моего писателя.
I told the saleslady "N" was one of the letters in my favorite writer's name.
Имена и фамилии мучеников, личности которых были установлены, перечислены в приложении к настоящему письму.
The names of the martyrs that have been identified are listed in the annex to the present letter.
Не указывайте личные контактные сведения в полях учётной записи, предназначенных для имени и фамилии.
Don't enter personal contact information within the name fields on your account.
Фамилии кандидатов, выдвинутых для избрания в состав Комиссии, приводятся в документе A/56/117.
The names of the candidates nominated for election to the Commission are set out in document A/56/117.
Чтобы найти другие свои учётные записи, выполните поиск по своим имени и фамилии в LinkedIn.
To find your other account(s), search for your name on LinkedIn.
Не указывайте свой адрес электронной почты в полях учётной записи, предназначенных для имени и фамилии.
Don't enter your email address in the name field of your account.
Ниже приводятся имена и фамилии 24 кандидатов, выдвинутых Генеральным секретарем, а также их биографические данные.
Listed below are the names of the 24 persons nominated by the Secretary-General, together with their biographical information.
Ниже приводятся имена и фамилии семи кандидатов, выдвинутых Генеральным секретарем, а также их биографические данные.
Listed below are the names of seven persons nominated by the Secretary-General, together with their biographical information.
дачи согласия на изменение личного статуса, включая смену фамилии, семейные отношения, усыновление, опеку и попечительство;
Giving consent to change of identity, including change of name, modification of family relations, adoption, guardianship;
Для вывода полных имен необходимо сцепить значения из полей имени и фамилии с пробелом между ними.
To display full names, concatenate values from first and last name fields with a space between them.
фамилии, квалификацию, опыт и сферу компетенции старшего руководителя, членов совета, старших должностных лиц и других работников;
The names, qualifications, experience and terms of reference of the senior executive, board members, senior officers and other personnel;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité