Exemples d'utilisation de "Финансовому" en russe avec la traduction "financial"
Заседание Чрезвычайной комиссии по финансовому контролю открыто.
Emergency Financial Control Board of Yonkers is now in session.
1. Торговая сессия по финансовому инструменту закрыта.
1. Trading session for a financial instrument is closed.
Ну, возможно, мы сможем прийти к финансовому соглашению.
Well, perhaps we can make a financial arrangement.
Особенно меня интересует отношение к финансовому Я-будущему.
In particular, I'm interested in the relationship to the future financial self.
Фин. отчет – представить недельные финансовых отчеты главному финансовому директору.
FIN-Report – Present weekly financial reports to chief financial officer.
Эпизоды, подобные текущему финансовому кризису, серьёзно нарушают экономический рост.
Episodes like the current financial crisis seriously disrupt economic growth.
ActivTrades уполномочена и регулируется управлением по финансовому надзору FCA.
ActivTrades is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority.
такой порядок также не соответствует учету операций по финансовому счету.
The treatment is also inconsistent with financial account transactions.
В юго-восточной Азии политический кризис пришел на смену финансовому.
Political crisis has replaced financial crisis in Southeast Asia.
Следует обратить внимание на ноябрьский международный саммит по финансовому кризису.
Consider November’s international summit on the financial crisis.
Это ни в чьих интересах привести Китай к финансовому кризису.
It is in nobody's interest to precipitate a financial crisis in China.
Но денежная экономия это не единственный путь к финансовому успеху.
But, spending less isn't the only path to financial success.
такой порядок не соответствует также учету операций по финансовому счету.
The treatment is also inconsistent with financial account transactions.
Министерство Финансов, Управление по финансовому регулированию и надзору и Банк Англии.
the Treasury, the Financial Services Authority, and the Bank of England.
Автор второй цитаты - глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании.
The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority.
Такая тенденция в значительной степени способствовала азиатскому финансовому кризису 1997-98 гг.
Such a tendency contributed significantly to the Asian financial crisis of 1997-98.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité