Exemples d'utilisation de "Целевые" en russe

<>
Целевые зоны лишь посеют смятение. Target zones will only sow confusion.
Целевые страны для нового бизнеса Targeted country for new business
Адресные пространства определяют целевые домены или другие адресные пространства, обслуживаемые соединителем. The address spaces defines the destination domains or other address spaces that are serviced by the connector.
По прогнозам показатель NFP за февраль составит 150 тыс., в прошлом месяце рынок предполагал 180 тыс., поэтому, может быть, целевые показатели изменятся? NFP’s for February are expected to come in at 150k, last month the market had expected 180k, so may be the goal posts are shifting?
Бессмысленные целевые показатели бюджетного дефицита Европы? Europe’s Pointless Deficit Targets?
Во-первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции. First, targeted investment should be given priority.
Автоматически добавляет совпадающие целевые поля в строку Добавить к в запросе. Automatically adds the matching destination fields to the Append to row in the query
В течение последующих лет США использовали дополнительную задерживающую тактику, работая с МБР над тем, чтобы сместить целевые показатели всякий раз, когда Гаити, казалось, удовлетворяла их спрос. In subsequent years, the US employed additional delaying tactics, working with the IDB to move the goal posts whenever Haiti appeared to be meeting their demands.
Не удалось идентифицировать целевые конечные серверы Target destination servers could not be identified
После выполнения этого сценария рекомендуем убедиться, что все целевые серверы правильно обновлены. After the script has run, we recommend that you verify that all the targeted servers have been updated correctly.
Межправительственная группа экспертов по изменению климата (МГЭИК) формирует базу для принятия обоснованных решений и создает достаточные условия для воплощения конечной цели Конвенции в количественные целевые показатели. The Intergovernmental Panel for Climate Change (IPCC) provides a basis for making informed decisions, and gives enough comfort to translate the ultimate objective of the Convention into a quantitative goal.
Целевые навык — навык, который лицо хочет получить. A target skill is a skill that a person plans to achieve.
Такие целевые санкции повлияли бы на власть и привилегии ключевых игроков существующего кризиса. Such targeted sanctions would affect the power and privileges of the key players in this crisis.
Межучрежденческая стратегия Организации Объединенных Наций в области деятельности, связанной с разминированием, на 2006-2010 годы включает стратегическую цель, четыре стратегические задачи, ряд ключевых мероприятий, относящихся к каждой из задач, и целевые показатели для оценки успеха. The United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy 2006-2010 contains a strategic goal, four strategic objectives, a series of key activities related to each objective, and targeted indicators to measure success.
Мои целевые аудитории накладываются друг на друга. My target audiences are overlapping
Нажмите Выбрать необходимые приложения, а затем в колонке Целевые приложения выберите Microsoft Outlook для iOS. Choose Select the required apps, and then, on the Targeted apps blade, choose Microsoft Outlook for iOS.
Как показал обзор, значительное число стран вряд ли смогут достичь цели 7, целевые показатели 10 и 11 целей Декларации тысячелетия, касающиеся сокращения вдвое доли лиц, не имеющих доступа к безопасной питьевой воде и основным услугам в области санитарии, к 2015 году; и улучшения условий жизни по меньшей мере 100 миллионов обитателей трущоб. The review showed that a considerable number of countries are not on track with regard to reaching goal 7, targets 10 and 11, of the Millennium Development Goals, which concern halving the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation by 2015 and improving the lives of at least 100 million slum-dwellers.
целевые местоположения и те, которые нужно исключить; Choose the locations where you want to target (or exclude) your campaign.
Новейшие целевые препараты, использующиеся в клинических случаях, кажется, будут еще более спорными из-за своей стоимости. Newer targeted treatments entering clinical trials are likely to be even more contentious because of their cost.
Она была специально ориентирована на целевые группы. It was specifically addressed to target-groups
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !