Exemples d'utilisation de "Целью" en russe avec la traduction "target"

<>
И заповедник был целью повстанцев. And the reserve was a target to the rebels.
Целью был архив Звездного Флота. The target was a Starfleet data archive.
Но это было неверной целью. But it was the wrong target.
И Кэролин Декер была истиной целью. And Carolyn Decker's the real target.
Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома. But Georgia remains a major Kremlin-Gazprom target.
Целью преступной группировки были не только банки. Banks weren’t the gang’s only targets.
Целью 2013 года является снижение до 85. Further weakening to 85 is a target for 2013 (see “No more carryen”).
Я выясню, кто является нашей основной целью. I'll find out which is our primary, target accordingly.
Поставьте людей между собой и вашей целью. Put people between yourself and the target.
Агента Уокер отрядили что бы установить слежку за целью. Agent Walker's been assigned to set up a surveillance on the target.
Саудовская Аравия также не хочет стать следующей целью Америки. it also does not want to be America's next target.
Коннор был легкой целью, но я никуда не уйду. Connor was an easy target, but I'm not going anywhere.
Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне. We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis.
Так что, целью была твоя девушка или ее компьютер? So, was the target your girlfriend or her computer?
Удивительно, но очень эффективной целью является защита коралловых рифов. Focusing on coral reefs turns out to be a surprisingly efficient target.
Выявление этих активов также должно быть целью тайной кибер-операции. Outing these assets should also be the target of any covert cyber action.
Этот уровень был нашей второй бычьей целью на этот год. This level was the second of our bullish targets for this year.
Изменение данных по мероприятию, связанному с целью кампании [AX 2012] Changing campaign target activity data [AX 2012]
Это не означает, что целью должна быть поставлена жёсткая инфляция. This does not mean imposing rigid inflation targets.
В поле Название выберите работника, ответственного за связь с целью. In the Name field, select the worker who is responsible for contacting the target.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !