Sentence examples of "Целью" in Russian with translation "goal"
Translations:
all37570
goal7834
purpose6704
objective6056
aim2755
target2037
effect924
object416
idea156
employ32
other translations10656
Целью сегодня должно быть объединение голландского народа.
The goal now must be to unite the Dutch people.
Начальной целью было увеличение народной подержки Афганского правительства.
And the stated goal was to increase popular support for the Afghan government.
Стратегической целью является сохранение процветания и влияния Европы.
The strategic goal is to preserve Europe’s prosperity and influence.
Это должно быть целью каждой страны на планете.
That should be the goal of every nation on the planet.
Целью фонда является включение цыган в процесс образования.
The Fund’s goal is to include Roma in the education process.
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
Сегодняшней целью, поддержанной программой «Аполлон», является глубокая декарбонизация.
The goal today, backed by the Apollo Programme, is deep decarbonization.
Нашей же целью является трехстороннее или субрегиональное сотрудничество.
Trilateral or sub-regional cooperation is our goal.
Нашей целью было обеспечить индивидуальный подход к каждому ученику.
The goal was to have a one-to-one ratio with every one of these students.
И окончательной целью является использование наших технологий на пациентах.
The eventual goal is that we'll get this into patients.
А может ли это стать целью образовательных технологий будущего?
And could this be a goal for educational technology in the future?
Их целью является похищение ваших денег или персональных данных.
Their goal is to steal your money or in some cases, your identity.
Основной целью было уничтожить сеть туннелей, используемых Исламским государством.
The immediate goal was to destroy a tunnel network being used by the Islamic State.
Подобные отношения должны стать целью для Китая и Японии.
The goal should be the same for China and Japan.
Пока что непосредственной целью генерала Мушаррафа является поддержание стабильности.
So far, General Musharraf’s immediate goal appears to be stability.
Конечной целью является всесторонняя интеграция в единое экономическое пространство.
The ultimate goal is far-reaching integration in a Common Economic Space.
Целью номер один будет создание «правления закона» в Мексике.
The first goal is to create the rule of law in Mexico.
Целью разработки государственной политики должно быть получение правильных ответов.
The goal of policy formulation should be to get the right answers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert