Exemples d'utilisation de "Ценя" en russe avec la traduction "appreciate"

<>
Ценя темноту при создании дизайна света, Вы создаете гораздо более интересные обстановки, которые действительно улучшают нашу жизнь. By appreciating the darkness when you design the light, you create much more interesting environments that truly enhance our lives.
Ценя роль Председателя Рабочей группы открытого состава в 2007 году, избранного от ДН, главы государств и правительств напомнили конкретные предложения и последовательные и конструктивные усилия Движения с целью достижения согласия среди всех государств- членов Организации Объединенных Наций. Appreciating the role of the Chair of the open-ended working group in 2007, selected from NAM, the Heads of State and Government recalled the concrete proposals and the consistent and constructive efforts of the Movement to reach agreement among all UN Member States.
И мы очень ценим это. And we really appreciate that.
Кирк ценит это, Миссис Кингстон. Kirk appreciates that, Mrs. Kingston.
Я действительно высоко ценю это. I really appreciated that.
Я действительно ценю вашу доброту. I really appreciate your kindness.
Спасибо, Дэвид, я ценю это. Thanks, David, I appreciate it.
Я высоко ценю Вашу доброту. I sincerely appreciate your kindness.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Мы в Татоэбе ценим ваше сотрудничество. We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Министр ценит ваш труд очень высоко. The minister appreciates your work so much.
Потому что он ценит изысканную кухню. Because he appreciates fine cuisine.
Я ценю заботу, но все хорошо. Look, I appreciate the concern, but I'm fine.
Я очень ценю, что вы зашли. I really appreciate you dropping by.
В смысле, я ценю это, конечно. Almost rang the phone off the wall - I mean, I appreciate it.
Спасибо, я очень это ценю, правда. Thank you, I appreciate it a lot, seriously.
Мурси никогда не ценил свое шаткое положение. Morsi never appreciated his tenuous position.
Я всегда ценил ваши советы, Кирилл Иванович. I have always appreciated your advice, Kirill Ivanovich.
Она ценила скрытые сокровища рок-н-ролла. She appreciated the hidden gems of Rock 'N' Roll.
Мы ценим, что вы здесь мистер Прово. We appreciate your being here, Mr. Provo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !