Exemples d'utilisation de "Часами" en russe
Traductions:
tous5904
hour5139
clock321
watch247
time161
o'clock12
hr8
oclock1
timepiece1
autres traductions14
Для того чтобы учесть премии, связанные со сверхурочными часами, мы рассматривали в качестве близких к МРОТ зарплаты, меньшие или равные 102 % МРОТ, исходя из обычного процента оплачиваемых сверхурочных часов рабочих и служащих: все соответствующие работники также оплачивались на уровне МРОТ в соответствии с установленным законом определением, согласно результатам вспомогательного наблюдения ЕРСД 1994 года.
To allow for overtime-related bonuses, we regarded wages less than or equal to 102 % of the SMIC as being “at or near” the SMIC, given the customary percentage of paid overtime worked by labourers and employees: all the wage-earners concerned were also paid at the SMIC as legally defined according to the survey accompanying the 1994 Yearly Statements.
Вот что происходило на улице между 10 и 11 часами.
You arrive at 1.10 and presto What's been happening on the streets.
Мы разговаривали часами, это были странные разговоры но очень интересные.
We would have these great conversations and they were weird, but they were so exciting and.
Да, так как он оцепенел, примерно между 8 и 10 часами прошлой ночью.
Uh, yeah, according to rigor, between 8:00 and 10:00 last night.
Ректальная температура в 8 вечера была 34С, получаем где-то между 3 и 5 часами.
Rectal temperature at 8:00 PM was 94 degrees, so sometime between 3:00 and 5:00.
По ночам, когда Лукас остаётся с Питом, я лежу в ванне часами, но это гораздо лучше.
Nights when Lucas stays with Pete used to mean a long, hot uninterrupted bath, but this is so much better.
Может, здесь больше умысла, тайны, и кто, черт возьми, вообще начал эту тему с 4 часами утра?
Something deliberate, something secret, and who got the four in the morning bad rap ball rolling anyway?
Я могу часами говорить с вами о физике и физических феноменах, но мы сами были в блендере.
Listen, I could bend your ear about physics and physical phenomena, but the truth is, we were in a blender.
И утром, между 6 и 7 часами, тело привозят в мешке для перевозки трупов в наш центр, его сканируют при помощи компьютерного томографа.
So in the morning, in between six and seven in the morning, the body is then transported inside of the body bag to our center and is being scanned through one of the CT scanners.
Послушайте, я риэлтор, и я много работаю с семьями, и обычно, к пяти часами, я разговариваю по телефону "сексуальным" голосом, но Клэр так много работала в последнее время.
Listen, I'm a realtor, and I work a lot with families, so normally, I dial the sexy back to five, but Claire's been working very hard lately.
Поэтому вовсе не потребность в общении стала причиной того, что он приводил Грэйс в свою темную гостиную, где одна из стен была эффектно завешана тяжелыми шторами, и часами беседовал с ней о недооцененном качестве дневного света на Восточном побережье.
So it was not out of need that he allowed Grace to sit with him in his dark parlor with the dramatic drapes on one wall for lengthy discussions regarding the underestimated qualities of the light on the East Coast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité