Exemples d'utilisation de "Частный детектив" en russe

<>
Какой-какой - какой частный детектив? What-what - what private eye?
Я работаю под прикрытием, я частный детектив. I'm an undercover private detective.
Он - частный детектив Джонни Доллар. He's a private eye named Johnny Dollar.
Я владелец магазина и частный детектив, а не чудотворец! I am a convenience store Proprietor / private detective, Not a miracle worker!
"Частный глаз" - это частный детектив. A private eye is a private detective.
А это значит, теперь кроме квартиры и велотренажёра у меня есть вы, мой личный частный детектив. Also, I got apartment, exercise bicycle, and you, my own private detective.
Частный детектив не смог бы лучше. A private eye couldn't have done better.
Он частный детектив, которого нанял твой отец. He's the private eye your dad hired.
Я думал, он какой-то частный детектив. I thought he was some sort of private eye.
Частный детектив, консультирует в кино и ТВ. Honest-to-God private eye, consults in film, TV.
Пап, это женщина, за которой следил частный детектив. Dad, that's the woman the private eye was tailing.
Я хвастался пару раз, что мой приятель частный детектив. I bragged a couple times that my buddy was this big private eye.
Уйдя в отставку стал частным детективом. When he retired he became a private eye here.
Вы с мистером Поллаком частные детективы? You and Mr. Pollack are private detectives?
Он сыграл Сэма Спейда, частного детектива, которому все врали. He played Sam Spade, a private eye everybody was lying to.
Я работаю по совместительству частным детективом. I have a second job as a private detective.
Мы познакомились, когда она пришла в мой офис частного детектива. I met her when she entered my private eye office.
Я полагал, что частные детективы обычно очень осведомлены. I've always credited the private detective with a high degree of omniscience.
Итак, он отправил дочь в бар, достать телефон и фото частного детектива. So he sent his daughter into the bar to get the phone and the pictures from the private eye.
Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы. Private detectives were hired to look into the strange case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !