Exemples d'utilisation de "Швеции" en russe
Агентство подчиняется Министерству финансов Швеции.
The agency is subordinate to the Swedish Ministry of Finances.
Губернатор Банка Швеции Стефан Ингвес также будет вещать.
Riksbank Governor Stefan Ingves speaks as well.
Эйвери уравновешена, собрана, как и положено выходцам из Швеции.
Avery is cool, collected, Descended from Swedish valley people.
Специфические изменения были отмечены, например, в бореальных лесах Швеции.
Species changes were noted for example in Swedish boreal forests.
Finansinspektionen — агентство при Правительстве Швеции, ответственное за финансовое регулирование.
Finansinspektionen is an agency under Swedish Government. It is responsible for financial regulation.
Кузина Короля, Принцесса Луиза из Мантуи, помолвлена с Принцем Швеции.
The King's cousin, Princess Louise of Mantua, is betrothed to the Swedish Crown Prince.
Код SRU является кодом налогового органа Швеции для стандартизованных выписок по счету.
The SRU code is the Swedish tax authority’s code for standardized accounts extraction.
3 июля 1997 года правительство Швеции отклонило это ходатайство без объяснения причин.
On 3 July 1997, the Government dismissed the application without giving reasons.
Четырнадцатого сентября шведские избиратели должны будут проголосовать за вступление Швеции в еврозону.
On September 14, Swedish voters will vote on whether to join the Euro.
Председательство Швеции в ЕС будет сосредоточено на начале конкретной работы - основных составляющих партнерства.
The Swedish EU Presidency will concentrate on starting up the concrete work - the nuts and bolts - of the Partnership.
Вообще говоря, с конца 19-го века в Швеции существовали три разные модели.
In fact, broadly speaking there have been three different Swedish "models" since the late nineteenth century.
Губернатор Банка Швеции Стефан Ингвес и губернатор Банка Норвегии Ойстейн Олсен будут вещать сегодня.
Riksbank Governor Stefan Ingves and Norges Bank Governor Oeystein Olsen speak today.
19 июня 2001 года Иммиграционный совет Швеции отклонил ходатайство заявителя о предоставлении ему убежища.
On 19 June 2001, the Swedish Migration Board dismissed the complainant's asylum application.
Закон Швеции о морской безопасности гласит также, что доступ в порт закрыт для посторонних.
The Swedish Maritime Security Act also points out that unauthorized persons do not have access to the port facilities.
В Швеции мы получим обзор экономической тенденции за апрель и розничные продаж за март.
In, we get the economic tendency survey for April and retail sales for March.
Рейнфельдт стал первым в истории Швеции лидером Консервативной партии, одобряющим экспорт оружия коммунистической диктатуре.
Reinfeldt became the first Conservative party leader in Swedish history to encourage arms exports to a Communist dictatorship.
Это может укрепить крону следуя за неожиданным решением Банка Швеции оставить официальный курс без изменений.
This could add to the Krona’s strength following the Riksbank’s unexpected decision to leave its official cash rate unchanged.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité