Exemples d'utilisation de "Школы" en russe

<>
Письмо от директора его школы. The letter from the head of his school.
Команда Вечерней Средней Школы впереди. Team Community College Night School is in the lead.
Африканские школы, в которых не учат Africa’s Schooling Without Learning
Нельзя ожидать всего от школы. One can't expect everything from schools.
Не за тем, чтобы открывать инженерные школы. but not to create the engineering colleges.
Однако школы часто требуют дополнительную плату за обучение. Nevertheless, extra fees for schooling are often requested.
Многие школы на меня засматриваются. Lot of schools looking at me.
Исключили из школы, ушёл из колледжа, Постоянно клянчил деньги у отца. Expelled from school, dropped out of college, constantly on the cadge for money off his dad.
Для девочек-подростков раннее вступление в брак или нежелательная беременность, как правило, означают конец посещению школы и образованию. For adolescent girls, early marriage or an unwanted pregnancy typically curtails schooling.
Я в совете попечителей школы. I'm on the board of my son's school.
постепенное создание учебного института преподавателей начальной школы в рамках реформы образования; Gradual introduction of teacher training colleges for primary level under the educational reforms;
Это колоссальный упущенный шанс: потенциальный доход девочки в будущем снижается на 10-20% после каждого пропущенного года школы. This is a major missed opportunity: for every year of forgone schooling, a girl’s potential income drops 10-20%.
Я из средней школы Уитон. I'm from Wheaton High School.
На самом деле, это учебный фильм для их собственной школы клоунов. This is actually a training film for a clown college that they had.
транспорт, получение виз и разрешений и подбор жилья, школы и работы, а также эмоциональные издержки от разлуки с семьей. transport, obtaining visas and permits, and finding housing, schooling, and employment, as well as the emotional cost of separation from family.
Сердце новой медицинской школы Африки The Heart of Africa’s New Medical School
Ты знал, что Лемон посещала колледж по неполной стипендии школы джазовых танцев? Did you know that Lemon attended college on a partial jazz dance scholarship?
В отличие от него Пакистан тратит только 8%, а шесть миллионов детей в возрасте начальной школы не получают никакого государственного обучения. By contrast, Pakistan, spends just 8% and six million primary age children have no public schooling.
Она подбросила меня от школы. She gave me a ride home from school.
Очень жаль, что для многих людей учёба останавливается по окончании школы или университета. It's a shame that for so many people, learning stops when we finish high school or when we finish college.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !