Exemples d'utilisation de "Экзамен" en russe

<>
Traductions: tous967 examination462 exam342 test126 autres traductions37
"Ты сдашь экзамен лучше всех?" "You got the top grade in the class?
Не сдал экзамен по физподготовке. Couldn't pass the physical.
А вы не хотите сдать экзамен сейчас? Why don't you take Matric now?
Я прямо сдал экзамен по скорой помощи. I took a first aid course.
Как-то не похоже что она завалила экзамен. It's not like she actually flunked.
Говорят, что если примешь Риталин, то экзамен - фигня. Hey, they say if you snort some Ritalin, it's a cakewalk.
Сдавать экзамен в таком состоянии тщеславно и дерзко. Entering the competition at this state is conceited and reckless.
Это у тебя приемный экзамен у раввина завтра. You're being tested by the rabbi tomorrow.
А мой брат говорит: "Я сдам экзамен лучше всех". And my brother says, "I got the top grade in the class."
У нас экзамен по тактике, а не дипломатический раут. I don't think Mazer intends for us to find a diplomatic solution.
Я слышала, ты довольно неплохо сдал экзамен по экономике. I heard you did pretty wellon your econ midterm.
Я слышала, что экзамен будет проходить в кафе-мороженом. I hear the final is a sundae bar.
Не говорится, что вы трижды провалили экзамен в адвокатуру. Doesn't say you failed the bar three times.
Также вам придется сдать экзамен на нелюбовь к человеческой крови. You'll also be conditioned to dislike human blood.
Ты провалил экзамен по экономике, и уже готов бросить колледж. You fail one econ class, you're ready to drop out of college.
Что, папочка подчистил твое дело, чтобы ты мог сдать экзамен? What, did daddy clear your record so you could pass the bar?
Вы провалили внезапный экзамен, а ведь прошло всего 5 минут лекции. You failed the pop quiz, and you're hardly five minutes into the lecture.
Должны ли лица, принимающие участие в этих операциях, сдавать экзамен по безопасности? Are persons involved in these operations required to undergo security vetting?
А он стал проводить экзамен по анатомии с каждой девкой в группе. And it turned out he was examining the anatomy of every girl in the class.
Парень, что даже не знает, как правильно испечь хлеб, собирается сдавать экзамен? A kid who doesn't even know how to bake bread is going to enter the competition?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !