Exemples d'utilisation de "Эпидемия" en russe avec la traduction "epidemic"

<>
Эпидемия ВИЧ находилась на пике. The HIV epidemic peaked.
Это - эпидемия на севере Танзании. This is an epidemic in northern Tanzania.
«Страшная эпидемия чумы поразила Мадагаскар». “Fearsome Plague Epidemic Strikes Madagascar.”
И именно там сейчас эпидемия ВИЧ. And that is reflected in the epidemic that we have today.
Это самая страшная эпидемия нашего времени. This is the most devastating epidemic of our time.
Индивидуализм - это эпидемия 21-го века. Individualism is the 21st century's epidemic.
Стыд это эпидемия в нашей культуре. Shame is an epidemic in our culture.
Следующая эпидемия может быть за углом. The next epidemic could be just around the corner.
Эпидемия забрала мою жену, моего пасынка. The epidemic took my wife, my stepson.
Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться. Clearly, the epidemic will continue to spread.
Эта глобальная эпидемия не ограничивается развитыми странами. This global epidemic is not confined to advanced countries.
По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения. We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
Эпидемия провоцирует людей на иррациональное поведение, Флер. Epidemics evoke irrational behaviour in people, Fleur.
АТЛАНТА - По общему признанию, нас постигла эпидемия ожирения. ATLANTA - We are, supposedly, in the midst of an obesity epidemic.
Сейчас эпидемия туберкулеза бушует в тюрьмах и лагерях. Tuberculosis is now epidemic within Russia’s prisons and jails.
На корабле эпидемия тифа, умирают рабы, гарантий никаких. Typhus epidemic amongst the cargo, slaves die on board, no insurance.
Бушует эпидемия СПИДА - самая сильная среди стран Карибского бассейна. An AIDS epidemic, the worst in the Caribbean, was running unchecked.
Развивающаяся по спирали эпидемия СПИДа грозит захватить все общество. A spiralling AIDS epidemic could swamp the whole society.
Некоторые предполагали, что это какая-то эпидемия "воспаления мозга". Some suspected an epidemic of "brain fever" of some sort.
А эпидемия в группе друзей изображена слева, вот здесь. The epidemic in the friends group has shifted to the left, over here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !