Exemples d'utilisation de "Юлии" en russe
А серьезно, зачем кому-то вообще играть на укулеле в "Юлии Цезаре"?
Why is someone who will play the ukulele in Julius Caesar?
Он сказал: "Я рассказал им о Наполеоне, Александре Македонском, Фридрихе Великом и Юлии Цезаре. Им понравился мой рассказ.
So he said, "I told them about Napoleon and Alexander the Great and Frederick the Great and Julius Caesar, and they loved it.
Но условие ЕС о помиловании Юлии Тимошенко, которая проиграла президентские выборы в 2010, будет труднее обеспечить.
But the EU’s demand that Yanukovych pardon Tymoshenko, who narrowly lost the 2010 presidential election, may prove harder to satisfy.
Подкомиссия инициировала этот процесс, приняв решение 2001/113, в котором она постановила поручить одному из ее членов (г-же Юлии Моток из Румынии) подготовку соответствующего рабочего документа.
The Sub-Commission began that process by adopting decision 2001/113 in which it selected one of its members (Iulia Motoc from Romania) to prepare a working paper.
За пару лет экономия все же взяла верх над эстетикой Юлии Туполевой, и 104-й переоборудовали, установив стандартные ряды кресел на 70 пассажиров вместо изначальных 50-ти.
Within a year or two, economy conquered Mrs. Tupolev’s aesthetics, and the -104 was reconfigured with standard row seating for 70 passengers rather than the original 50.
предлагает г-же Юлии Антоанелле Моток подготовить к двадцатой сессии рабочий документ с предложениями и соображениями в отношении возможной будущей деятельности в области установления стандартов и второй рабочий документ, касающийся влияния биотехнологии на коренные народы;
Invites Ms. Iulia Antoanella Motoc to prepare a working paper for its twentieth session containing proposals and suggestions for possible future standard-setting activities that might be undertaken, as well a second working paper on the consequences of biotechnology on indigenous peoples;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité