Exemples d'utilisation de "Я ждал этого момента пол моей жизни" en russe

<>
Я ждал этого момента пол моей жизни. I've been waiting half my life for this moment.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента. So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
Я ждал этого дня. I've been waiting for this day to come.
Итак, я с замиранием сердца ждал этого момента, So I was bracing myself for the moment.
Я собираюсь к нему пойти на этой неделе, чтобы узнать пол моей дочки. I'm going there this week to confirm the sex of my daughter.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня! At last we meet! I've waited so long for this day!
Попытайтесь с этого момента быть более пунктуальным. Try to be more punctual from now on.
Я ждал, затаив дыхание. I held my breath and waited.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Я думаю, что я достаточно долго ждал этого. I think I've waited long enough for this.
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно. From now on, you'll have to take care of yourself.
Я ждал его смерти шесть месяцев. I have expected his death for six months.
Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом. I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
Он ждал этого шторма в пространстве-времени с 1960-х годов. He has been waiting for a storm in space-time ever since the 1960s.
С этого момента Вы не имеете права выступать у наших клиентов от нашего имени. As of immediately, you are no longer permitted to represent us to our clients.
Пока я ждал автобус, я встретил своего друга. Waiting for a bus, I met my friend.
Я русскажу тебе историю моей жизни. I will tell you the history of my life.
С этого момента все денежные переводы следует направлять по новому банковскому счету. As from now all transfers must be sent to the new bank account.
Я ждал такси. I was waiting for a taxi.
Вон из моей жизни! Get out of my life!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !