Exemples d'utilisation de "Яиц" en russe
А Песчаник 42 сможет отпраздновать великую победу моих яиц.
And Bluestone 42 can celebrate a big win for my balls.
Я заставил свою собаку слизать кусочек сыра с моих яиц.
I made my dog lick cottage cheese off my balls.
Посторонние материалы- это материалы органического или неорганического происхождения, находящиеся в содержимом яиц.
Foreign matter consists of organic or inorganic substances of internal or external origin within the contents.
Посторонние вещества- органические или неорганические вещества внутреннего или внешнего происхождения в содержимом яиц.
Foreign matter consists of organic or inorganic substances of internal or external origin within the contents.
Это прибор для растяжки яиц "Титаниум ХХХ", который можно купить только в Сток Руме.
This is a Titanium XXX limited edition ball stretcher that you can only get at the Stock Room.
И присяжные никогда не поймут, какого это ходить без яиц в штанах, средний пол, урод онона.
And a jury will never feel they can walk in the shoes of a ball-less, neutered, he-she freak.
И когда главный герой должен перерезать красный или черный провод и он потеет до самых яиц?
And the main guy has to cut either the red wire or the black wire and he's sweating his balls off?
Посмотрите, в 2003 году - эти точки обозначают местоположение пингвинов - они высиживали чуть больше половины всех имеющихся яиц.
Here you see in 2003 - these are all the dots of where the penguins are - they were raising a little over a half of a chick.
Атолл Роз является местом кладки яиц находящихся под угрозой исчезновения зеленых морских черепах и местом отдыха нескольких видов перелетных птиц.
Rose Atoll is a nesting spot for endangered green sea turtles and a stopover for several species of migratory birds.
Она очевидно проводит для его яиц концерт, пока мы тут разговариваем, но я никогда не узнаю, потому что он удалил меня!
She's probably giving his privates a concert as we speak, but I will never know because he blocked me!
Линдан в концентрациях 100 ppm и 25 ppm вызвал снижение вылупляемости яиц, соответственно, у кур-несушек и у японского перепела (USEPA, 2006).
Lindane at 100 ppm and 25 ppm caused reduced hatchability in both laying hens and Japanese quails, respectively (USEPA, 2006).
А это данные прошлого, 2009 года. Вы можете видеть, что теперь они высиживают лишь четверть всех яиц. И некоторые из особей уходят от гнезда более чем на 900 км.
This past year, in 2009, you can see that they're now raising about a fourth of a chick, and some of these individuals are going more than 900 kilometers away from their nests.
А здесь, в 2006 году, они выводили почти ? всех имеющихся в гнёздах яиц. Вы можете видеть, что в том году они были ближе к Пунта Томбо. Они не уходили так далеко от гнезда.
Here, you can see in 2006, they raised almost three quarters of a chick per nest, and you can see that they're closer to Punta Tombo; they're not going as far away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité