Exemples d'utilisation de "Яме" en russe avec la traduction "hole"
Но не в грязной вонючей яме с червяками.
Not a nasty, dirty, wet hole full of worms and oozy smells.
Ты предлагаешь нам переждать бомбежку в какой-нибудь яме?
You mean we go hide somewhere in a hole while the bombs fall?
Существует мудрая американская поговорка: «Если вы находитесь в яме, перестаньте копать».
There is a wise American saying: “If you are in a hole, stop digging.”
Прежде чем нас застрелят и закопают в в какой-нибудь яме.
Before we end up shot and buried in a hole somewhere.
Сидеть весь день в яме, и ни разу не увидеть лицо парня?
All day, in a hole, she never once saw the guy's face?
Они платили мне, чтобы я приносил рис и воду человеку в яме.
They paid me to bring rice and water to the man in the hole.
Он не соблюдает элементарное правило: если вы находитесь в яме, перестаньте копать.
He does not obey the elementary rule that when in a hole, you stop digging.
Более того, если бы страны южной Европы сохранили свои валюты, они бы, наверное, не оказались в такой глубокой долговой яме и сохранили бы возможность частичного дефолта с помощью инфляции.
Indeed, if Southern European countries had kept their own currencies, they might never have dug as big a debt hole, and would have had the option of partial default through inflation.
Не рой другому яму - сам в нее попадешь.
Do not dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it.
Именно поэтому Шестерка должна прекратить рыть себе яму.
That is why the Six should stop digging a deeper hole.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить.
There's no hole in the middle that you're going to fall through.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité