Exemples d'utilisation de "а как же иначе" en russe
А как же иначе, ведь я воссоединился с самыми дорогими друзьями?
Well, how could I not, after reuniting with my dearest of friends?
Как же иначе семья Кузнецов становятся банкирами?
For how else would a family of blacksmiths become bankers?
Похоже, что такие директора как Лей всегда чувствуют себя полностью ответственными за успехи своих компаний - а как же еще они могут оправдать свою непомерную оплату?
Bosses like Lay always seem to feel fully responsible for their companies' successes - how else could they justify their exorbitant compensation?
А как же насчет падений фондовой биржи, которые сопровождаются резким и хроническим обвалом прибыли - депрессиями?
And how about stock market declines that are accompanied by a steep and persistent collapse in earnings - by depressions?
Ja, я ведь старшенькая из семерых, как же иначе.
Ja, being the oldest of seven children, it's always been.
А как же насчет Африки, забытом континенте, который подозрительно отсутствует в бурной программе Обамы?
But what about Africa, the forgotten continent that has been conspicuously absent from Obama's hectic agenda?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité