Ejemplos del uso de "аварийный трап" en ruso
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм?
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch?
Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап.
That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Чтобы сэкономить время, мы решили воспользоваться аварийным трапом.
To save time, we've decided to use the emergency chute.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Пассажиры вышли из челнока через надувной трап длиной 50 метров, который был подсоединен к переходной камере комплекса.
The passengers exited the shuttle through an inflated tunnel that reached 50 meters into the airlock complex.
Мы разъехались в тот момент, как ступили на трап в Саутгемптоне.
We separated the moment we walked down the gangway at Southampton.
Убирают спасательный скат и подкатывают трап ко входу в самолет.
They've taken the slide away and they're putting the stairway by the door.
Как твой друг, я настаиваю, чтобы ты нажал аварийный выключатель.
As a friend, I insist you pull the rip cord.
Я не знаю, как, но мне удалось включить аварийный транспортер.
I don't know how, but I managed to activate my escape transporter.
Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой.
The emergency doors on corridor two are tied to the fire alarm.
Аварийный маяк может послать сигнал бедствия в глубокий космос.
The emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space.
Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход.
You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit.
Пошлите аварийный сигнал, а затем сообщите Сенату, что все погибли.
Send a distress signal, and then inform the senate that all aboard were killed.
Что ж, неприкосновенный аварийный запас все так же неприкосновенен.
Well, the nerd survival kit is still intact.
Я открою аварийный выход, и мы все свалим с этого самолета!
I am pulling the emergency exit slide, and we are all getting off of this plane!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad