Sentence examples of "emergency slide" in English

<>
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch? Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм?
That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide. Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап.
I am pulling the emergency exit slide, and we are all getting off of this plane! Я открою аварийный выход, и мы все свалим с этого самолета!
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
Slide Shows Слайдшоу
It's an emergency. Это экстренная ситуация.
The only things we let slide are prices! Единственное, что у нас падает, - это цены.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled "Would You Accept This?" Она недавно продемонстрировала, каким может быть начало новой рекламной войны, показав финансистам слайд, изображающий трех человек в ресторане, прижатых друг к другу, под названием "Вы согласились бы на это?"
You can always count on him in any emergency. На него всегда можно положиться в сложной ситуации.
Analysts believe the country is unlikely to slide back into full-blown conflict, but recent events have unnerved foreign investors and locals. Аналитики полагают, что страна вряд ли снова скатится к полномасштабному конфликту, однако недавние события заставили понервничать иностранных инвесторов и местных жителей.
That building has no emergency exit. В этом здании нет аварийного выхода.
It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide. Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек.
In case of a fire, use this emergency stairway. В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Where's the emergency exit? Где запасный выход?
AUD/USD continued its slide on Friday, falling below the psychological hurdle of 0.8000 (R1) and accelerating lower. Пара AUD/USD продолжила свое падение в пятницу, опустившись ниже психологического уровня 0.8000 и устремилась еще ниже.
An emergency may occur at any time. Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время.
NZD/USD continued to slide on Friday, breaking below the support (now turned into resistance) of 0.7420 (R1), but the decline was halted by the 0.7370 (S1) line. NZD / USD продолжает падать в пятницу, закрепляясь ниже поддержки (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7420 (R1), но снижение было остановлено на линии 0,7370 (S1).
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. В целях общественной безопасности запа?сные выходы не должны быть перекрыты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.