Exemples d'utilisation de "автоматизирует" en russe avec la traduction "automate"
Все это значительно упрощает работу трейдера и автоматизирует рутинные действия.
All that significantly simplifies the work of a trader and automates routine activities.
Подготовка пользователей автоматизирует процесс создания учетных записей Microsoft Dynamics AX и назначения разрешений пользователей.
User provisioning automates the process of creating Microsoft Dynamics AX user accounts and assigning user permissions.
workflow-процесс утверждения автоматизирует процесс утверждения и позволяет пользователям с правами утверждения утверждать одновременно множество регистраций работников.
The approval workflow automates the approval process and allows users who have approval rights to approve many worker registrations at a time.
Таким образом, эта функция автоматизирует и упрощает процесс запроса и утверждения лимитов расходов и утверждений с помощью workflow-процесса.
Therefore, this feature automates and simplifies the process for requesting and approving spending and approval limits by using workflow.
Модуль "Управление персоналом" в AX 2012 оптимизирует и автоматизирует многие повседневные процессы ведения учета и создает платформу для управления подведомственными областями сотрудниками по управлению персоналом.
The Human resources module in AX 2012 streamlines and automates many of the day-to-day recordkeeping processes and provides a framework for human resources (HR) staff to manage areas of oversight.
Он полностью автоматизирован - ты подходишь, крышка поднимается.
It's fully automated - you walk towards it, and the seat lifts.
Автоматизированная задача, Оценка правил политик для накладных
An automated task, Evaluate policy rules for invoices
Файлы топонимических данных: системы автоматизированной обработки данных
Toponymic data files: automated data-processing systems
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité